Dale Watson - Johnny And June - traduction des paroles en allemand

Johnny And June - Dale Watsontraduction en allemand




Johnny And June
Johnny und June
Like a sparrow'd miss flight
Wie ein Spatz den Flug vermissen würde
Like the moon would miss night
Wie der Mond die Nacht vermissen würde
Like a flower'd miss dew
Wie eine Blume den Tau vermissen würde
That's how I'd miss you
So würde ich dich vermissen
Like a mother'd miss a baby
Wie eine Mutter ihr Baby vermissen würde
Like a cowboy'd miss his lady
Wie ein Cowboy seine Dame vermissen würde
Like the sky would miss blue
Wie der Himmel das Blau vermissen würde
That's how I'd miss you
So würde ich dich vermissen
You're the cream in my coffee
Du bist die Sahne in meinem Kaffee
You're the yes to my maybe
Du bist das Ja zu meinem Vielleicht
You're the wind in my sail
Du bist der Wind in meinem Segel
A lullaby to my baby
Ein Wiegenlied für mein Baby
Like a song would miss music
Wie ein Lied die Musik vermissen würde
Like a singer'd miss song
Wie ein Sänger das Lied vermissen würde
Like Johnny missed June
Wie Johnny June vermisste
That's how I'd miss you
So würde ich dich vermissen
You're the cream in my coffee
Du bist die Sahne in meinem Kaffee
You're the grits to my gravy
Du bist das Salz in meiner Suppe
You're the wind in my sail
Du bist der Wind in meinem Segel
A lullaby to my baby
Ein Wiegenlied für mein Baby
Like a song would miss music
Wie ein Lied die Musik vermissen würde
Like a singer'd miss song
Wie ein Sänger das Lied vermissen würde
Like Johnny missed June
Wie Johnny June vermisste
That's how I'd miss you
So würde ich dich vermissen
Like a bell would miss ringing
Wie eine Glocke das Läuten vermissen würde
Like a bird would miss singing
Wie ein Vogel das Singen vermissen würde
Like Johnny missed June
Wie Johnny June vermisste
That's how I'd miss you
So würde ich dich vermissen
Like Johnny missed June
Wie Johnny June vermisste
That's how I'd miss you
So würde ich dich vermissen





Writer(s): Dale Watson, Celine Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.