Dale Watson - South of Round Rock Texas - Live - traduction des paroles en russe




South of Round Rock Texas - Live
К югу от Раунд-Рока, Техас - Концерт
There's something going down
Что-то происходит,
In the little town
В маленьком городке
South of Round Rock, Texas
К югу от Раунд-Рока, Техас.
They'd greet you with a smile
Тебя встретят с улыбкой,
Like it's goin' out of style
Как будто это выходит из моды,
South of Round Rock, Texas
К югу от Раунд-Рока, Техас.
They'd do the two-step when every song is played
Они танцуют тустеп под каждую песню,
You can keep your new steps, they like it their own way
Можешь оставить свои новые па, им нравится по-своему.
Country music is alive, kickin' new in the night
Кантри живёт и процветает в ночи
South of Round Rock, Texas (oh, no)
К югу от Раунд-Рока, Техас (о, нет).
Now, nothing can compare to the ladies you find here
Ничто не сравнится с девушками, которых ты найдёшь здесь,
South of Round Rock, Texas
К югу от Раунд-Рока, Техас.
They're sweet as you pleased got homes for hospitality
Они милы, как и положено, гостеприимны и радушны,
South of Round Rock, Texas
К югу от Раунд-Рока, Техас.
Now, if you ever go there
Если ты когда-нибудь туда попадёшь,
You're gonna wanna stay
Ты захочешь остаться.
If you ever leavin'
Если ты когда-нибудь уедешь,
You'll be back again one day
Ты вернёшься однажды.
There's something about these parts
Есть что-то в этих местах,
They live inside your heart
Они живут в твоём сердце,
South of Round Rock, Texas
К югу от Раунд-Рока, Техас.
Faster boys, here we go
Быстрее, парни, поехали!
They'd do the two-step when every song is played
Они танцуют тустеп под каждую песню,
You can keep your new step
Можешь оставить свои новые па,
They like it their own way
Им нравится по-своему.
Country music is alive, kickin' right here tonight
Кантри живёт и процветает прямо здесь сегодня вечером,
South of Round Rock
К югу от Раунд-Рока,
South of Round Rock
К югу от Раунд-Рока,
Just South of Round Rock, Texas
К югу от Раунд-Рока, Техас.
Thank you very much
Спасибо большое.
Jason Scott and Jade and Morsun
Джейсон Скотт, Джейд и Морсан.
We probably should do something
Наверное, нам стоит сыграть что-нибудь
From the brand new CD, we got out
С нового диска, который у нас вышел.
Ah, we called uh, no help wanted
А, мы назвали его… "Работа не требуется".





Writer(s): Dale Watson, David Biller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.