Dale Watson - The Party's Over - traduction des paroles en russe

The Party's Over - Dale Watsontraduction en russe




The Party's Over
Вечеринка окончена
Turn out the lights
Выключи свет,
The party′s over
вечеринка окончена.
They say that all good things must end
Говорят, что всему хорошему приходит конец.
Call it a night
Назови это ночью,
The party's over
вечеринка окончена.
And tomorrow starts the same old thing again
И завтра все начнется сначала.
What a crazy, crazy party
Какая безумная, безумная вечеринка!
I never seen so many people
Я никогда не видел столько людей,
Laugh and dancing, look at you
смеющихся и танцующих, посмотри на тебя,
You′re having fun
ты веселишься.
But look at me, I'm almost crying
Но посмотри на меня, я почти плачу,
I couldn't keep her love from dying
я не смог удержать твою любовь от угасания.
I broke her heart, she said
Я разбил тебе сердце, ты сказала:
"Sweetheart, party′s over"
"Милый, вечеринка окончена".
Turn out the lights
Выключи свет,
The party′s over
вечеринка окончена.
They say that all good things must end
Говорят, что всему хорошему приходит конец.
Call it a night
Назови это ночью,
The party's over
вечеринка окончена.
And tomorrow starts the same old thing again
И завтра все начнется сначала.
Once I had a love, undying
Когда-то у меня была любовь, неумирающая,
Couldn′t keep it, wasn't trying
не смог её удержать, даже не пытался.
Life for me was just one party
Жизнь для меня была просто одной вечеринкой
And then another
за другой.
I had to have my party wiped
Мне нужно было, чтобы мою вечеринку прекратили.
I broke her heart so many times
Я разбил тебе сердце так много раз.
Then one day I heard her say
Потом однажды я услышал, как ты сказала:
"The party′s over"
"Вечеринка окончена".
Turn out the lights
Выключи свет,
The party's over
вечеринка окончена.
They say that all good things must end
Говорят, что всему хорошему приходит конец.
Call it a night
Назови это ночью,
The party′s over
вечеринка окончена.
And tomorrow starts the same old thing again
И завтра все начнется сначала.
Turn out the lights
Выключи свет,
The party's over
вечеринка окончена.





Writer(s): Traditional, Mark Bright, Carl Marsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.