Daleka - Te Regalo el Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daleka - Te Regalo el Mundo




Te Regalo el Mundo
I Am Giving You the World
Llevo tiempo conociéndote
I have known you for a while
Llevo tiempo conquistándote
I have been wooing you for a while
Y me dices que no
And you tell me no
Somos todos iguales
We are all the same
Ya no se que ineventarme para
I do not know what else to invent
Para poder conquistarte
In order to win you over
Por un voto de confianza
For a vote of confidence
He usado la elegancia
I employed elegance
Tutto quello che provi per me
Everything you feel for me
Io lo sento per te
I feel it for you
Desidero la vita la vita insieme a te
I long for life, a life together with you
Che tu vuoi solo me
That you only want me
E ti regalo il mondo tutto quello che cerchi sara solo per te
And I give you the world, all that you are looking for will only be for you
Yo comprendo que muchos te hirieron
I understand that many have hurt you
Que tu crees que no hay caballeros
That you think there are no gentlemen
Ya te muestro que yo soy sincero se mi julieta y yo tu Romeo
I show you now that I am sincere, be my Juliet and I your Romeo
Yo te quiero como el aire que respiro
I love you like the air I breathe
Si no estás aquí conmigo yo me siento muy vacío
If you are not here with me, I feel very empty
Tutto quello che provi per me
Everything you feel for me
Io lo sento per te
I feel it for you
Desidero la vita la vita insieme a te
I long for life, a life together with you
Che tu vuoi solo me
That you only want me
E ti regalo il mondo tutto quello che cerchi sara solo per te
And I give you the world, all that you are looking for will only be for you
Todo todo todo lo que quiero
Everything, everything, everything I want
Es que aceptes que también quieres
Is that you accept that you also want it
Ya no puedo solo ser tu amigoo
I can no longer only be your friend
El destino ya está todo escritoo
Destiny is already written
Si entiendo que te enamoraron
If I understand that you were made to fall in love
Te ilusionaron luego te fallaron que
You were given hope and then failed, that
Tienes miedo a confiar en alguien
You are afraid to trust someone
Que tu piensas son todos iguales
Because you think they are all the same
Yo te quiero como el aire que respiro
I love you like the air I breathe
Si no estás aquí conmigo yo me siento muy vacío
If you are not here with me, I feel very empty
Tutto quello che provi per me
Everything you feel for me
Io lo sento per te
I feel it for you
Desidero la vita la vita insieme a te
I long for life, a life together with you
Che tu vuoi solo me
That you only want me
E ti regalo il mondo tutto quello che cerchi sara solo per te
And I give you the world, all that you are looking for will only be for you
Llevo tiempo conociéndote
I have known you for a while
Llevo tiempo conquistándote
I have been wooing you for a while
Y me dices que no
And you tell me no
Somos todos iguales
We are all the same
Ya no se que inventarme para
I do not know what else to invent
Para poder conquistarte
In order to win you over
Por un voto de confianza
For a vote of confidence
He usado la elegancia
I employed elegance
Tutto quello che provi per me
Everything you feel for me
Io lo sento per te
I feel it for you
Desidero la vita la vita insieme a te
I long for life, a life together with you
Che tu vuoi solo me
That you only want me
E ti regalo il mondo tutto quello che cerchi sara solo per te
And I give you the world, all that you are looking for will only be for you
Yo te quiero como el aire que respiro
I love you like the air I breathe
Si no estás aquí conmigo
If you are not here with me
Yo me siento muy vacío
I feel very empty





Writer(s): Pompeo Piro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.