Paroles et traduction Daleka Obala - Sušac Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vjetar
raskopava
more
Ветер
взрывает
море,
Ja
sam
na
brodu
isplovio
sam
Я
на
корабле,
я
отплыл.
Vjetar
se
diže
i
ruši
na
mene
Ветер
поднимается
и
обрушивается
на
меня,
Je
njegovu
namjeru
znam
Я
знаю
его
намерение.
On
želi
isprobati
snagu
Он
хочет
испытать
свою
силу,
Na
mene
obrušava
svu
svoju
moć
Обрушивает
на
меня
всю
свою
мощь.
Al'
ja
sam
krenuo
tamo
gdje
želim
Но
я
иду
туда,
куда
хочу,
I
tamo
gdje
želim
ću
sigurno
doć.
И
туда,
куда
хочу,
я
обязательно
доберусь.
Ne
ne
bojim
se
juga,
Нет,
я
не
боюсь
южного
ветра,
Ne
bojim
se
bure,
Не
боюсь
боры,
Ne
bojim
se
neba,
Не
боюсь
неба,
Dubine
ni
dna,
Глубины
и
дна.
Podivljali
valovi
me
uzalud
jure,
Разбушевавшиеся
волны
гонятся
за
мной
напрасно,
Na
krilima
vjetra
poletjet
ću
ja,
На
крыльях
ветра
взлечу
я,
Ne
ne
mogu
mi
ništa
Нет,
мне
нипочем
Sve
prirodne
sile
i
sav
njihov
bijes
Все
природные
силы
и
вся
их
ярость.
Ne
mogu
mi
ništa
ni
žega
ni
kiša
Мне
нипочем
ни
зной,
ни
дождь,
Na
krilima
vjetra
ja
nastavljam
ples.
На
крыльях
ветра
я
продолжаю
свой
танец.
U
noći
kad
nevera
stane
В
ночь,
когда
буря
утихнет,
I
nebo
kad
prekrije
zvjezdanin
roj
И
небо,
когда
покроет
звездный
рой,
More
će
dirati
stećene
rane
Море
будет
касаться
полученных
ран
I
skupljat
će
snagu
za
još
jedan
boj
И
копить
силы
для
еще
одной
битвы.
I
pozvat
će
u
pomoć
vjetrove
nove
И
позовет
на
помощь
новые
ветры,
I
nebo
će
munjama
parati
noć
И
небо
будет
молниями
рассекать
ночь.
Al'
ja
sam
od
onih
što
vječito
plove
Но
я
из
тех,
кто
вечно
плавает,
I
tamo
gdje
želim
ja
ću
tamo
i
doć.
И
туда,
куда
хочу,
я
туда
и
доберусь.
Ne
ne
bojim
se
juga,
Нет,
я
не
боюсь
южного
ветра,
Ne
bojim
se
bure,
Не
боюсь
боры,
Ne
bojim
se
neba,
Не
боюсь
неба,
Dubine
ni
dna,
Глубины
и
дна.
Podivljali
valovi
me
uzalud
jure,
Разбушевавшиеся
волны
гонятся
за
мной
напрасно,
Na
krilima
vjetra
poletjet
ću
ja,
На
крыльях
ветра
взлечу
я,
Ne
ne
mogu
mi
ništa
Нет,
мне
нипочем
Ne
ne
mogu
mi
ništa
Нет,
мне
нипочем
Sve
prirodne
sile
i
sav
njihov
bijes
Все
природные
силы
и
вся
их
ярость.
Ne
mogu
mi
ništa
ni
žega
ni
kiša
Мне
нипочем
ни
зной,
ни
дождь,
Na
krilima
vjetra
ja
nastavljam
ples
На
крыльях
ветра
я
продолжаю
свой
танец.
Na
krilima
vjetra
ja
nastavljam
ples
На
крыльях
ветра
я
продолжаю
свой
танец.
Na
krilima
vjetra
ja
nastavljam
ples
На
крыльях
ветра
я
продолжаю
свой
танец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marijan Ban
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.