Daleka Obala - Sušac Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daleka Obala - Sušac Blues




Vjetar raskopava more
Ветер лопает море
Ja sam na brodu isplovio sam
Я на корабле.
Vjetar se diže i ruši na mene
Ветер поднимается и падает на меня
Je njegovu namjeru znam
Его намерение Я знаю
On želi isprobati snagu
Он хочет попробовать силу
Na mene obrušava svu svoju moć
На меня обрывает всю свою силу
Al' ja sam krenuo tamo gdje želim
Но я направляюсь туда, где хочу
I tamo gdje želim ću sigurno doć.
И там, где я хочу, я буду в безопасности.
Ne ne bojim se juga,
Я не боюсь юга,
Ne bojim se bure,
Я не боюсь буры,
Ne bojim se neba,
Я не боюсь неба,
Dubine ni dna,
Глубины и ДНК,
Podivljali valovi me uzalud jure,
Безумные волны преследуют меня напрасно,
Na krilima vjetra poletjet ću ja,
На крыльях ветра я взлетаю,
Ne ne mogu mi ništa
Я ничего не могу поделать.
Sve prirodne sile i sav njihov bijes
Все природные силы и весь их гнев
Ne mogu mi ništa ni žega ni kiša
Я ничего не могу сделать ни для меня, ни для дождя
Na krilima vjetra ja nastavljam ples.
На крыльях ветра я продолжаю танцевать.
U noći kad nevera stane
В ночь, когда Невер останавливается
I nebo kad prekrije zvjezdanin roj
И небо, когда он пересекает звездный Рой
More će dirati stećene rane
Море будет касаться увеличенных РАН
I skupljat će snagu za još jedan boj
И он соберет силы для еще одного боя
I pozvat će u pomoć vjetrove nove
И они позвонят на помощь ветру нового
I nebo će munjama parati noć
И небо будет молнией, чтобы разорвать ночь
Al' ja sam od onih što vječito plove
Но я из тех, кто вечно плывет
I tamo gdje želim ja ću tamo i doć.
И там, где я хочу, я буду там и буду.
Ne ne bojim se juga,
Я не боюсь юга,
Ne bojim se bure,
Я не боюсь буры,
Ne bojim se neba,
Я не боюсь неба,
Dubine ni dna,
Глубины и ДНК,
Podivljali valovi me uzalud jure,
Безумные волны преследуют меня напрасно,
Na krilima vjetra poletjet ću ja,
На крыльях ветра я взлетаю,
Ne ne mogu mi ništa
Я ничего не могу поделать.
Ne ne mogu mi ništa
Я ничего не могу поделать.
Sve prirodne sile i sav njihov bijes
Все природные силы и весь их гнев
Ne mogu mi ništa ni žega ni kiša
Я ничего не могу сделать ни для меня, ни для дождя
Na krilima vjetra ja nastavljam ples
На крыльях ветра я продолжаю танцевать
Na krilima vjetra ja nastavljam ples
На крыльях ветра я продолжаю танцевать
Na krilima vjetra ja nastavljam ples
На крыльях ветра я продолжаю танцевать





Writer(s): Marijan Ban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.