Paroles et traduction Daleka Obala - Sušac Blues
Vjetar
raskopava
more
Ветер
лопает
море
Ja
sam
na
brodu
isplovio
sam
Я
на
корабле.
Vjetar
se
diže
i
ruši
na
mene
Ветер
поднимается
и
падает
на
меня
Je
njegovu
namjeru
znam
Его
намерение
Я
знаю
On
želi
isprobati
snagu
Он
хочет
попробовать
силу
Na
mene
obrušava
svu
svoju
moć
На
меня
обрывает
всю
свою
силу
Al'
ja
sam
krenuo
tamo
gdje
želim
Но
я
направляюсь
туда,
где
хочу
I
tamo
gdje
želim
ću
sigurno
doć.
И
там,
где
я
хочу,
я
буду
в
безопасности.
Ne
ne
bojim
se
juga,
Я
не
боюсь
юга,
Ne
bojim
se
bure,
Я
не
боюсь
буры,
Ne
bojim
se
neba,
Я
не
боюсь
неба,
Dubine
ni
dna,
Глубины
и
ДНК,
Podivljali
valovi
me
uzalud
jure,
Безумные
волны
преследуют
меня
напрасно,
Na
krilima
vjetra
poletjet
ću
ja,
На
крыльях
ветра
я
взлетаю,
Ne
ne
mogu
mi
ništa
Я
ничего
не
могу
поделать.
Sve
prirodne
sile
i
sav
njihov
bijes
Все
природные
силы
и
весь
их
гнев
Ne
mogu
mi
ništa
ni
žega
ni
kiša
Я
ничего
не
могу
сделать
ни
для
меня,
ни
для
дождя
Na
krilima
vjetra
ja
nastavljam
ples.
На
крыльях
ветра
я
продолжаю
танцевать.
U
noći
kad
nevera
stane
В
ночь,
когда
Невер
останавливается
I
nebo
kad
prekrije
zvjezdanin
roj
И
небо,
когда
он
пересекает
звездный
Рой
More
će
dirati
stećene
rane
Море
будет
касаться
увеличенных
РАН
I
skupljat
će
snagu
za
još
jedan
boj
И
он
соберет
силы
для
еще
одного
боя
I
pozvat
će
u
pomoć
vjetrove
nove
И
они
позвонят
на
помощь
ветру
нового
I
nebo
će
munjama
parati
noć
И
небо
будет
молнией,
чтобы
разорвать
ночь
Al'
ja
sam
od
onih
što
vječito
plove
Но
я
из
тех,
кто
вечно
плывет
I
tamo
gdje
želim
ja
ću
tamo
i
doć.
И
там,
где
я
хочу,
я
буду
там
и
буду.
Ne
ne
bojim
se
juga,
Я
не
боюсь
юга,
Ne
bojim
se
bure,
Я
не
боюсь
буры,
Ne
bojim
se
neba,
Я
не
боюсь
неба,
Dubine
ni
dna,
Глубины
и
ДНК,
Podivljali
valovi
me
uzalud
jure,
Безумные
волны
преследуют
меня
напрасно,
Na
krilima
vjetra
poletjet
ću
ja,
На
крыльях
ветра
я
взлетаю,
Ne
ne
mogu
mi
ništa
Я
ничего
не
могу
поделать.
Ne
ne
mogu
mi
ništa
Я
ничего
не
могу
поделать.
Sve
prirodne
sile
i
sav
njihov
bijes
Все
природные
силы
и
весь
их
гнев
Ne
mogu
mi
ništa
ni
žega
ni
kiša
Я
ничего
не
могу
сделать
ни
для
меня,
ни
для
дождя
Na
krilima
vjetra
ja
nastavljam
ples
На
крыльях
ветра
я
продолжаю
танцевать
Na
krilima
vjetra
ja
nastavljam
ples
На
крыльях
ветра
я
продолжаю
танцевать
Na
krilima
vjetra
ja
nastavljam
ples
На
крыльях
ветра
я
продолжаю
танцевать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marijan Ban
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.