Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
ये
हवा
महकी-महकी
है
Diese
Luft
duftet
so
ये
समाँ
तेरे
जैसी
है
Diese
Atmosphäre
ist
wie
du
ये
फ़िज़ा
सुन
क्या
कहती
है
Hör,
was
diese
Stimmung
sagt
तू
मेरे
दिल
में
रहती
है
Du
lebst
in
meinem
Herzen
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
दुनिया
तो
पागल
है
Die
Welt
ist
doch
verrückt
दुनिया
से
कौन
डरे?
Wer
fürchtet
sich
vor
der
Welt?
तू
चाँद
सी
गोरी
है
Du
bist
schön
wie
der
Mond
हम
क्यूँ
ना
प्यार
करें?
Warum
sollten
wir
nicht
lieben?
अपना
फ़िकर
किसे?
दुनिया
का
डर
किसे?
Wer
kümmert
sich
um
sich?
Wer
fürchtet
die
Welt?
सपनों
की
रानी
ज़रा
सुन,
सुन,
सुन,
सुन,
सुन
Königin
der
Träume,
hör
doch
zu,
zu,
zu,
zu,
zu
दुनिया
तो
पागल
है
Die
Welt
ist
doch
verrückt
दुनिया
से
कौन
डरे?
Wer
fürchtet
sich
vor
der
Welt?
तू
चाँद
सी
गोरी
है
Du
bist
schön
wie
der
Mond
हम
क्यूँ
ना
प्यार
करें?
Warum
sollten
wir
nicht
lieben?
अपना
फ़िकर
किसे?
दुनिया
का
डर
किसे?
Wer
kümmert
sich
um
sich?
Wer
fürchtet
die
Welt?
सपनों
की
रानी
ज़रा
सुन,
सुन,
सुन,
सुन,
सुन
Königin
der
Träume,
hör
doch
zu,
zu,
zu,
zu,
zu
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
ये
हवा
महकी-महकी
है
Diese
Luft
duftet
so
ये
समाँ
तेरे
जैसी
है
Diese
Atmosphäre
ist
wie
du
ये
फ़िज़ा
सुन
क्या
कहती
है
Hör,
was
diese
Stimmung
sagt
तू
मेरे
दिल
में
रहती
है
Du
lebst
in
meinem
Herzen
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
ओ,
तुझे
इश्क़
सिखा
देंगे
Oh,
ich
werde
dich
die
Liebe
lehren
तेरा
चैन
चुरा
लेंगे
Ich
werde
dir
deine
Ruhe
rauben
तेरे
रूप
के
आशिक़
हैं
Ich
bin
in
deine
Schönheit
verliebt
ये
सबको
बता
देंगे
Das
werde
ich
allen
erzählen
प्यार
तो
करना
ना,
हद
से
गुज़रना
ना
Verlieb
dich
nicht,
überschreite
nicht
die
Grenzen
मेरी
ये
कहानी
ज़रा
सुन,
सुन,
सुन,
सुन,
सुन
Hör
meine
Geschichte
doch,
hör,
hör,
hör,
hör,
hör
तुझे
इश्क़
सिखा
देंगे
Ich
werde
dich
die
Liebe
lehren
तेरा
चैन
चुरा
लेंगे
Ich
werde
dir
deine
Ruhe
rauben
तेरे
रूप
के
आशिक़
हैं
Ich
bin
in
deine
Schönheit
verliebt
ये
सबको
बता
देंगे
Das
werde
ich
allen
erzählen
प्यार
तो
करना
ना,
हद
से
गुज़रना
ना
Verlieb
dich
nicht,
überschreite
nicht
die
Grenzen
मेरी
ये
कहानी
ज़रा
सुन,
सुन,
सुन,
सुन,
सुन
Hör
meine
Geschichte
doch,
hör,
hör,
hör,
hör,
hör
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
ये
हवा
महकी-महकी
है
Diese
Luft
duftet
so
ये
समाँ
तेरे
जैसी
है
Diese
Atmosphäre
ist
wie
du
ये
फ़िज़ा
सुन
क्या
कहती
है
Hör,
was
diese
Stimmung
sagt
तू
मेरे
दिल
में
रहती
है
Du
lebst
in
meinem
Herzen
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
ये
हवा
महकी-महकी
है
Diese
Luft
duftet
so
ये
समाँ
तेरे
जैसी
है
Diese
Atmosphäre
ist
wie
du
ये
फ़िज़ा
सुन
क्या
कहती
है
Hör,
was
diese
Stimmung
sagt
तू
मेरे
दिल
में
रहती
है
Du
lebst
in
meinem
Herzen
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
हर
तरफ़
तेरा
जलवा
Überall
dein
Glanz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daler Mehndi, Sanjeev Anand, Yogesh, Shabab Allawalpuri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.