Paroles et traduction Dalex - Jockey (feat. Dímelo Flow)
Jockey (feat. Dímelo Flow)
Jockey (feat. Dímelo Flow)
Hasta
abajo
en
la
disco
la
vi
perreando
I
saw
her
down
low
in
the
club,
twerking
De
su
combo
de
soltera′
tiene
el
mando
In
her
single
ladies'
crew,
she's
in
command
Guayando
(Dale),
sudando
(Sigue),
bellaqueando
(Ay,
papi)
Swaying
(Come
on),
sweating
(Keep
going),
looking
fine
(Ay,
papi)
Ya
te
dijeron
bye
They
already
said
goodbye
to
you
No
creo
que
de
esta
tenga'
opportunity,
más
na′
(Más
na',
más
na')
I
don't
think
she'll
give
you
another
opportunity,
that's
it
(That's
it,
that's
it)
Cabrón,
no
seas
peliculero
Dude,
don't
be
dramatic
Ahora
dice′
que
va′
a
cambiar
porque
te
dejó,
yeih
Now
you're
saying
you'll
change
because
she
left
you,
yeah
O
tal
vez
le
digas
que
no
va
a
superarte,
créelo,
uh-uh
Or
maybe
you'll
tell
her
she
won't
get
over
you,
believe
it,
uh-uh
Esa
sabe
más
que
tú
y
se
lo
enseñaste
tú,
uh-uh
She
knows
more
than
you,
and
you
taught
her,
uh-uh
Por
tu
misеrable
actitud
Because
of
your
miserable
attitude
Y
ahora
cójela
que
va
sin
jockеy
(Tra)
And
now
take
her,
she's
going
without
a
jockey
(Tra)
Perreando,
vacilando
(Duro)
Twerking,
having
fun
(Hard)
Su
cara
se
ve
bien
moti
Her
face
looks
so
motivated
Ya
no
está
llorando
ni
te
está
pensando,
ey
She's
not
crying
or
thinking
about
you
anymore,
hey
Cójela
que
va,
cójela
que
va
sin
jockey
(Sin
jockey,
mmm-mmm)
Take
her,
she's
going,
she's
going
without
a
jockey
(Without
a
jockey,
mmm-mmm)
Ella
prende
el
carro
y
se
va
She
starts
the
car
and
leaves
Porque
el
cora
lo
tiene
empty
(Yeah)
Because
her
heart
is
empty
(Yeah)
De
joda,
se
va
a
casar
sola
y
en
la
disco
es
la
boda,
oh-ah
She's
going
to
marry
herself
as
a
joke,
and
the
club
is
the
wedding,
oh-ah
No
es
boba,
contigo
era
santa
pero
ahora
se
va
a
to'a
She's
no
fool,
she
was
a
saint
with
you,
but
now
she's
going
all
out
Y
yo
que
me
enamoré,
pero
tiene
maldad
And
I,
who
fell
in
love,
but
she
has
evil
La
mordió
una
serpiente
She
was
bitten
by
a
snake
Yo
no
te
voy
a
buscar
porque
portarse
mal
I'm
not
going
to
look
for
you
because
behaving
badly
Ay,
qué
rico
se
siente
(Yeih)
Oh,
feels
so
good
(Yeah)
Puso
el
amor
en
cuarentena
She
put
love
in
quarantine
Ahora
está
trending,
ella
es
la
que
más
suena
Now
she's
trending,
she's
the
one
who
sounds
the
most
No
te
ha
bloquea′o
pa'
qué
más
linda
la
viera′
She
hasn't
blocked
you
so
you
can
see
her
looking
even
more
beautiful
Tú
cree'
que
sabe′,
pero
si
tú
supiera'
You
think
you
know,
but
if
you
only
knew
Hasta
abajo
en
la
disco
la
vi
perreando
I
saw
her
down
low
in
the
club,
twerking
De
su
combo
de
soltera'
tiene
el
mando
In
her
single
ladies'
crew,
she's
in
command
Guayando
(Dale),
sudando
(Sigue),
bellaqueando
(Ay,
papi)
Swaying
(Come
on),
sweating
(Keep
going),
looking
fine
(Ay,
papi)
Y
ahora
cójela
que
va
sin
jockey
(Tra)
And
now
take
her,
she's
going
without
a
jockey
(Tra)
Perreando,
vacilando
(Duro)
Twerking,
having
fun
(Hard)
Su
cara
se
ve
bien
moti
Her
face
looks
so
motivated
Ya
no
está
llorando
ni
te
está
pensando,
ey
She's
not
crying
or
thinking
about
you
anymore,
hey
Cójela
que
va,
cójela
que
va
sin
jockey
(Sin
jockey,
mmm-mmm)
Take
her,
she's
going,
she's
going
without
a
jockey
(Without
a
jockey,
mmm-mmm)
Ella
prende
el
carro
y
se
va
She
starts
the
car
and
leaves
Porque
el
cora
lo
tiene
empty
Because
her
heart
is
empty
Ella
me
seteó
como
ver
una
TV
She
set
me
up
like
watching
TV
Me
besó
como
amigos′
con
privi
She
kissed
me
like
friends
with
benefits
Tú
te
ve′
que
no
salías
hace
tiempo
You
see
you
haven't
been
going
out
for
a
while
Pero
llegó
tu
tiempo,
y
(Wuh)
But
your
time
has
come,
and
(Wuh)
Te
voy
a
hacer
ver
to'
las
estrella′
I'm
going
to
make
you
see
all
the
stars
Está
cabrón,
nena,
tú
ere'
bien
bella,
ah
It's
crazy,
babe,
you're
so
beautiful,
ah
Y
e′
bien
obvio
que
alguien
como
tú
yo
quiero
en
mi
dormitorio
And
it's
obvious
that
I
want
someone
like
you
in
my
bedroom
Yo
no
te
elegí,
tu
amiga
fue
quien
te
dijo
de
mí,
no,
no,
no
(Ey)
I
didn't
choose
you,
your
friend
was
the
one
who
told
you
about
me,
no,
no,
no
(Hey)
Y
yo
de
una
me
volví
adicto
And
I
immediately
became
addicted
Me
dio
curiosidad
de
escuchar
tus
grito'
I
was
curious
to
hear
your
screams
Y
ahora
cójela
que
va
sin
jockey
(Tra)
And
now
take
her,
she's
going
without
a
jockey
(Tra)
Perreando,
vacilando
(Duro)
Twerking,
having
fun
(Hard)
Su
cara
se
ve
bien
moti
Her
face
looks
so
motivated
Ya
no
está
llorando
ni
te
está
pensando,
ey
She's
not
crying
or
thinking
about
you
anymore,
hey
Cójela
que
va,
cójela
que
va
sin
jockey
(Sin
jockey,
mmm)
Take
her,
she's
going,
she's
going
without
a
jockey
(Without
a
jockey,
mmm)
Ella
prende
el
carro
y
se
va
She
starts
the
car
and
leaves
Porque
el
cora
lo
tiene
empty
Because
her
heart
is
empty
Música
pa′
mojarte,
bebé
Music
to
get
you
wet,
baby
Lenny
Tavárez
Lenny
Tavárez
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Valdes, Ramses Soto, Jhonattan Reyes, Miguel Martinez Perea, Pedro Daleccio, Isaac Ortiz, Justin Quiles, Johnny Lopez Pimentel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.