Dalex - Fantasia - traduction des paroles en anglais

Fantasia - Dalextraduction en anglais




Fantasia
Fantasy
Siéntate
Sit down
Relájate
Relax
Olvidemos que hay mundo afuera y la cama nos espera
Let's forget there's a world outside and the bed awaits us
Hoy mía serás, no descansarás...
Tonight you'll be mine, you won't rest...
Ve quitándote la ropa y haz tu fantasía real
Take off your clothes and make your fantasy real
Y ahora trepateme encima,
And now climb on top of me,
dime si te animas a fallarle a él aunque sea una vez
tell me if you dare to cheat on him, even just once
Y ahora trepateme encima,
And now climb on top of me,
dime si te animas a fallarle a él aunque sea una vez y si tú...
tell me if you dare to cheat on him, even just once, and if you...
Tu cuerpo decides entregarme juro que no vas a arrepentirte
You decide to give me your body, I swear you won't regret it
Se que tu querías que el momento llegara
I know you wanted this moment to arrive
que a la hora de irme el tiempo se congelara
that when it's time for me to leave, time would freeze
Quítate la ropa y besame la boca
Take off your clothes and kiss my mouth
Se que soy el hombre que te vuelve loca
I know I'm the man who drives you crazy
Y olvida que en tu casa alguien te espera y entregate
And forget that someone is waiting for you at home and give yourself to me
Y ahora trepateme encima,
And now climb on top of me,
dime si te animas a fallarle a él aunque sea una vez
tell me if you dare to cheat on him, even just once
Y ahora trepateme encima,
And now climb on top of me,
dime si te animas a fallarle a él aunque sea una vez y si tú...
tell me if you dare to cheat on him, even just once, and if you...
Te trepas encima dime si te animas bebé que yo
You climb on top, tell me if you dare, baby, because I
quiero hacerte el amor pero ya no quiero esperar
want to make love to you, but I don't want to wait anymore
Dime hasta cuando,
Tell me until when,
me tienes delirando las ganas no
you have me delirious, I can't
aguanto sigo pensando en tenerte encima de mi
take it anymore, I keep thinking about having you on top of me
Y ahora que te tengo aquí
And now that I have you here
Siéntate
Sit down
Relájate
Relax
Olvidemos que hay mundo afuera y la cama nos espera
Let's forget there's a world outside and the bed awaits us
Hoy mía serás, no descansarás, ve
Tonight you'll be mine, you won't rest, go
quitándote la ropa y haz tu fantasía real
taking off your clothes and make your fantasy real
Y ahora trepateme encima,
And now climb on top of me,
dime si te animas a fallarle a él aunque sea una vez
tell me if you dare to cheat on him, even just once
Y ahora trepateme encima,
And now climb on top of me,
dime si te animas a fallarle a él aunque sea una vez y si tú...
tell me if you dare to cheat on him, even just once, and if you...
Tu cuerpo decides entregarme juro que no vas a arrepentirte
You decide to give me your body, I swear you won't regret it
Se que tu querías que el momento llegara
I know you wanted this moment to arrive
que a la hora de irme el tiempo se congelara
that when it's time for me to leave, time would freeze
Quitate la ropa y besame la boca
Take off your clothes and kiss my mouth
Se que soy el hombre que te vuelve loca
I know I'm the man who drives you crazy
Y olvida que en tu casa alguien te espera y entregate
And forget that someone is waiting for you at home and give yourself to me
Y ahora trepateme encima,
And now climb on top of me,
dime si te animas a fallarle a él aunque sea una vez
tell me if you dare to cheat on him, even just once
Y ahora trepateme encima,
And now climb on top of me,
dime si te animas a fallarle a él aunque sea una vez y si tú...
tell me if you dare to cheat on him, even just once, and if you...





Writer(s): pedro david daleccio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.