Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidemos
que
hay
mundo
afuera
y
la
cama
nos
espera
Let's
forget
there's
a
world
outside
and
the
bed
awaits
us
Hoy
mía
serás,
no
descansarás...
Tonight
you'll
be
mine,
you
won't
rest...
Ve
quitándote
la
ropa
y
haz
tu
fantasía
real
Take
off
your
clothes
and
make
your
fantasy
real
Y
ahora
trepateme
encima,
And
now
climb
on
top
of
me,
dime
si
te
animas
a
fallarle
a
él
aunque
sea
una
vez
tell
me
if
you
dare
to
cheat
on
him,
even
just
once
Y
ahora
trepateme
encima,
And
now
climb
on
top
of
me,
dime
si
te
animas
a
fallarle
a
él
aunque
sea
una
vez
y
si
tú...
tell
me
if
you
dare
to
cheat
on
him,
even
just
once,
and
if
you...
Tu
cuerpo
decides
entregarme
juro
que
no
vas
a
arrepentirte
You
decide
to
give
me
your
body,
I
swear
you
won't
regret
it
Se
que
tu
querías
que
el
momento
llegara
I
know
you
wanted
this
moment
to
arrive
que
a
la
hora
de
irme
el
tiempo
se
congelara
that
when
it's
time
for
me
to
leave,
time
would
freeze
Quítate
la
ropa
y
besame
la
boca
Take
off
your
clothes
and
kiss
my
mouth
Se
que
soy
el
hombre
que
te
vuelve
loca
I
know
I'm
the
man
who
drives
you
crazy
Y
olvida
que
en
tu
casa
alguien
te
espera
y
entregate
And
forget
that
someone
is
waiting
for
you
at
home
and
give
yourself
to
me
Y
ahora
trepateme
encima,
And
now
climb
on
top
of
me,
dime
si
te
animas
a
fallarle
a
él
aunque
sea
una
vez
tell
me
if
you
dare
to
cheat
on
him,
even
just
once
Y
ahora
trepateme
encima,
And
now
climb
on
top
of
me,
dime
si
te
animas
a
fallarle
a
él
aunque
sea
una
vez
y
si
tú...
tell
me
if
you
dare
to
cheat
on
him,
even
just
once,
and
if
you...
Te
trepas
encima
dime
si
te
animas
bebé
que
yo
You
climb
on
top,
tell
me
if
you
dare,
baby,
because
I
quiero
hacerte
el
amor
pero
ya
no
quiero
esperar
want
to
make
love
to
you,
but
I
don't
want
to
wait
anymore
Dime
hasta
cuando,
Tell
me
until
when,
me
tienes
delirando
las
ganas
no
you
have
me
delirious,
I
can't
aguanto
sigo
pensando
en
tenerte
encima
de
mi
take
it
anymore,
I
keep
thinking
about
having
you
on
top
of
me
Y
ahora
que
te
tengo
aquí
And
now
that
I
have
you
here
Olvidemos
que
hay
mundo
afuera
y
la
cama
nos
espera
Let's
forget
there's
a
world
outside
and
the
bed
awaits
us
Hoy
mía
serás,
no
descansarás,
ve
Tonight
you'll
be
mine,
you
won't
rest,
go
quitándote
la
ropa
y
haz
tu
fantasía
real
taking
off
your
clothes
and
make
your
fantasy
real
Y
ahora
trepateme
encima,
And
now
climb
on
top
of
me,
dime
si
te
animas
a
fallarle
a
él
aunque
sea
una
vez
tell
me
if
you
dare
to
cheat
on
him,
even
just
once
Y
ahora
trepateme
encima,
And
now
climb
on
top
of
me,
dime
si
te
animas
a
fallarle
a
él
aunque
sea
una
vez
y
si
tú...
tell
me
if
you
dare
to
cheat
on
him,
even
just
once,
and
if
you...
Tu
cuerpo
decides
entregarme
juro
que
no
vas
a
arrepentirte
You
decide
to
give
me
your
body,
I
swear
you
won't
regret
it
Se
que
tu
querías
que
el
momento
llegara
I
know
you
wanted
this
moment
to
arrive
que
a
la
hora
de
irme
el
tiempo
se
congelara
that
when
it's
time
for
me
to
leave,
time
would
freeze
Quitate
la
ropa
y
besame
la
boca
Take
off
your
clothes
and
kiss
my
mouth
Se
que
soy
el
hombre
que
te
vuelve
loca
I
know
I'm
the
man
who
drives
you
crazy
Y
olvida
que
en
tu
casa
alguien
te
espera
y
entregate
And
forget
that
someone
is
waiting
for
you
at
home
and
give
yourself
to
me
Y
ahora
trepateme
encima,
And
now
climb
on
top
of
me,
dime
si
te
animas
a
fallarle
a
él
aunque
sea
una
vez
tell
me
if
you
dare
to
cheat
on
him,
even
just
once
Y
ahora
trepateme
encima,
And
now
climb
on
top
of
me,
dime
si
te
animas
a
fallarle
a
él
aunque
sea
una
vez
y
si
tú...
tell
me
if
you
dare
to
cheat
on
him,
even
just
once,
and
if
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pedro david daleccio
Album
Fantasia
date de sortie
18-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.