Dalex - Favorita - traduction des paroles en allemand

Favorita - Dalextraduction en allemand




Favorita
Favoritin
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Yeih
Yeih
eres mi favorita
Du bist meine Favoritin
La primera (La primera), no cualquiera (No cualquiera)
Die Erste (Die Erste), nicht irgendwer (Nicht irgendwer)
me dices que sí, voy de frente, amor
Du sagst mir Ja, ich gehe direkt, Liebling
Verte desnuda me encanta
Dich nackt zu sehen liebe ich
Me encanta
Ich liebe es
Hoy me dice que soy el único culpable
Heute sagt sie, ich sei der einzige Schuldige
Lo de su corazón no se lo doy a nadie
Ihr Herz gebe ich niemandem
La culpa se le echo yo por enamorarme
Ich gebe ihr die Schuld, weil ich mich verliebt habe
Es que como yo no hay dos y como no hay nadie
Denn wie mich gibt es keinen Zweiten und wie dich niemanden
La anatomía de tu cuerpo, tu intelecto
Die Anatomie deines Körpers, dein Intellekt
Devolvió vida a lo que a era un humor muerto
Gaben meinem toten Humor wieder Leben
Soy fan número uno de tu cinturita
Ich bin Fan Nummer eins von deiner Taille
Me gusta besarte y apretarte mientras grita
Ich liebe es, dich zu küssen und zu halten, während du schreist
Yo que hemos sido paso a paso
Ich weiß, wir sind Schritt für Schritt gegangen
Ven y entrégate a mis brazos
Komm und gib dich meinen Armen hin
Que contigo me caso, amor
Denn mit dir würde ich heiraten, Liebling
Yo que hemos sido paso a paso
Ich weiß, wir sind Schritt für Schritt gegangen
Ven y entrégate a mis brazos
Komm und gib dich meinen Armen hin
Que contigo me caso, amor
Denn mit dir würde ich heiraten, Liebling
Hoy me dice que soy el único culpable (Culpable)
Heute sagt sie, ich sei der einzige Schuldige (Schuldige)
Lo de su corazón no se lo doy a nadie
Ihr Herz gebe ich niemandem
La culpa se le echo yo por enamorarme
Ich gebe ihr die Schuld, weil ich mich verliebt habe
Es que como yo no hay dos y como no hay nadie
Denn wie mich gibt es keinen Zweiten und wie dich niemanden
Qué pequeño el universo, si en mis brazos yo te tengo
Wie klein das Universum, wenn ich dich in meinen Armen halte
Son perfectos tus defectos, en tu cuerpo yo me mierdo, baby
Deine Fehler sind perfekt, in deinem Körper verliere ich mich, Baby
Soy tu discípulo, sigo to's tus mandamientos
Ich bin dein Jünger, folge all deinen Geboten
La reina de todos mis sueños, la dueña de mis pensamientos, mmm-mmm
Die Königin all meiner Träume, die Herrin meiner Gedanken, mmm-mmm
sabe' que por ti yo doy la vida, baby, sin pensarlo
Du weißt, dass ich für dich mein Leben geben würde, Baby, ohne zu zögern
Aunque se acabe el mundo, no dudes ni un segundo
Auch wenn die Welt untergeht, zögere keine Sekunde
Y si algún día me muero, por favor no te olvides d emí
Und wenn ich eines Tages sterbe, vergiss mich bitte nicht
Que Dios sea mi testigo, regresa conmigo
Gott sei mein Zeuge, komm zurück zu mir
Yo que hemos sido paso a paso
Ich weiß, wir sind Schritt für Schritt gegangen
Ven y entrégate a mis brazos
Komm und gib dich meinen Armen hin
Que contigo me caso, amor, mmm
Denn mit dir würde ich heiraten, Liebling, mmm
Yo que hemos sido paso a paso
Ich weiß, wir sind Schritt für Schritt gegangen
Ven y entrégate a mis brazos
Komm und gib dich meinen Armen hin
Que contigo me caso, amor
Denn mit dir würde ich heiraten, Liebling
Hoy me dice que soy el único culpable
Heute sagt sie, ich sei der einzige Schuldige
Lo de su corazón no se lo doy a nadie
Ihr Herz gebe ich niemandem
La culpa se le echo yo por enamorarme
Ich gebe ihr die Schuld, weil ich mich verliebt habe
Es que como yo no hay dos y como no hay nadie
Denn wie mich gibt es keinen Zweiten und wie dich niemanden
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Yeih
Yeih
Wouh-uh
Wouh-uh





Writer(s): Angel Gabriel Soto Rosa, Edwin Giovannie Bonilla Soto, Johnatan Alexander Ballesteros Bedoya, Jonatan Andrés Villa Taborda, Marcos Sanchez, Omar Stiven Osorio Mejia, Pedro David Daleccio Jr, Samuel Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.