Paroles et traduction Dalex - Mi Regalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
esta
época
del
año
In
this
time
of
year
Más
te
pienso,
más
te
extraño
(Uhh)
I
think
of
you
more,
I
miss
you
more
(Uhh)
No
tenerte
me
hace
daño
Not
having
you
hurts
me
Así
que
a
Dios
le
pedí
que
en
esta
Navidad,
uh
yeah
So
I
asked
God
that
this
Christmas,
uh
yeah
Si
fueras
tú
mi
regalo
If
you
were
my
gift
Yo
te
prometo
que
te
cuidaré
I
promise
I
will
take
care
of
you
Y
a
donde
quiera
que
vaya
te
llevaré
And
wherever
I
go
I
will
take
you
Todo
lo
malo
(Todo
lo
malo)
Everything
bad
(Everything
bad)
De
tu
memoria
yo
lo
borraré
From
your
memory
I
will
erase
Haciendo
que
vuelvas
a
creer
otra
vez
Making
you
believe
again
Yo
te
prometo
que
te
cuidaré
I
promise
I
will
take
care
of
you
Y
a
donde
vaya
yo
te
llevaré
And
wherever
I
go
I
will
take
you
Todo
lo
malo
borraré
(Borraré)
I
will
erase
everything
bad
(Erase)
Haciendo
que
tú
vuelvas
a
creer
otra
vez
Making
you
believe
again
Tenerte
otra
vez
(Tenerte
otra
vez)
To
have
you
again
(To
have
you
again)
Tenerte
otra
vez,
otra
vez,
otra
vez,
uh
yeah
(Uh
yeah)
To
have
you
again,
again,
again,
uh
yeah
(Uh
yeah)
Yo
solo
quisiera
que
en
esta
Navidad
(Yeah)
I
just
wish
that
this
Christmas
(Yeah)
Que
tú
estuvieras
aquí
conmigo
That
you
were
here
with
me
Sé
que
nos
distancia
la
necesidad
(-dad)
I
know
that
need
distances
us
(-ces)
Pero
sé
que
en
tu
mente
yo
vivo
But
I
know
that
I
live
in
your
mind
Tú
en
la
mía
también
You
in
mine
too
No
te
lo
voy
a
negar
(No
lo
voy
a
negar)
I'm
not
going
to
deny
it
(I'm
not
going
to
deny
it)
Mis
ojos
no
te
ven
My
eyes
don't
see
you
No
paro
de
pensar-te
I
can't
stop
thinking
about
you
Y
en
tiempos
de
frío
yo
empiezo
a
extrañar-te
And
in
times
of
cold
I
start
to
miss
you
En
esta
época
del
año
In
this
time
of
year
Más
te
pienso,
más
te
extraño
I
think
of
you
more,
I
miss
you
more
No
tenerte
me
hace
daño
Not
having
you
hurts
me
Así
que
a
Dios
le
pedí
que
en
esta
Navidad
(Navidad),
uh
yeah
So
I
asked
God
that
this
Christmas
(Christmas),
uh
yeah
Si
fueras
tú
mi
regalo
If
you
were
my
gift
Yo
te
prometo
que
te
cuidaré
I
promise
I
will
take
care
of
you
Y
a
donde
quiera
que
vaya
te
llevaré
And
wherever
I
go
I
will
take
you
Todo
lo
malo
(Todo
lo
malo)
Everything
bad
(Everything
bad)
De
tu
memoria
yo
lo
borraré
From
your
memory
I
will
erase
Haciendo
que
vuelvas
a
creer
otra
vez
Making
you
believe
again
Yo
te
prometo
que
te
cuidaré
I
promise
I
will
take
care
of
you
Y
a
donde
vaya
yo
te
llevaré
And
wherever
I
go
I
will
take
you
Todo
lo
malo
borraré
(Borraré)
I
will
erase
everything
bad
(Erase)
Haciendo
que
tú
vuelvas
a
creer
otra
vez
Making
you
believe
again
Tenerte
otra
vez
(Tenerte
otra
vez)
To
have
you
again
(To
have
you
again)
Tenerte
otra
vez,
otra
vez,
otra
vez
(Uhh)
To
have
you
again,
again,
again
(Uhh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pedro david daleccio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.