Dalex - Mi Regalo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalex - Mi Regalo




Mi Regalo
Мой подарок
(Uh yeah)
(Uh yeah)
En esta época del año
В это время года
Más te pienso, más te extraño (Uhh)
Я думаю о тебе все больше, все больше тебя скучаю (Uhh)
No tenerte me hace daño
Мне больно тебя не иметь
Así que a Dios le pedí que en esta Navidad, uh yeah
Так что я попросил Бога, чтобы на эту Рождество, uh yeah
Si fueras mi regalo
Если бы ты была моим подарком
Yo te prometo que te cuidaré
Я обещаю, что буду заботиться о тебе
Y a donde quiera que vaya te llevaré
И куда бы я ни пошел, я возьму тебя с собой
Todo lo malo (Todo lo malo)
Все плохое (Все плохое)
De tu memoria yo lo borraré
Я стираю это из твоей памяти
Haciendo que vuelvas a creer otra vez
Заставляя тебя снова верить
Yo te prometo que te cuidaré
Я обещаю, что буду заботиться о тебе
Y a donde vaya yo te llevaré
И куда бы я ни пошел, я возьму тебя с собой
Todo lo malo borraré (Borraré)
Я стираю все плохое (Стираю)
Haciendo que vuelvas a creer otra vez
Заставляя тебя снова верить
Otra vez
Снова
Tenerte otra vez (Tenerte otra vez)
Иметь тебя снова (Иметь тебя снова)
Tenerte otra vez, otra vez, otra vez, uh yeah (Uh yeah)
Иметь тебя снова, снова, снова, uh yeah (Uh yeah)
Yo solo quisiera que en esta Navidad (Yeah)
Я просто хотел бы, чтобы на это Рождество (Yeah)
Que estuvieras aquí conmigo
Ты была здесь со мной
que nos distancia la necesidad (-dad)
Я знаю, что нас разделяет необходимость (-сть)
Pero que en tu mente yo vivo
Но я знаю, что я живу в твоем уме
en la mía también
Ты тоже в моем
No te lo voy a negar (No lo voy a negar)
Я не собираюсь это отрицать (Не собираюсь отрицать)
Mis ojos no te ven
Мои глаза не видят тебя
No paro de pensar-te
Я не могу перестать думать о тебе
Y en tiempos de frío yo empiezo a extrañar-te
И в холодное время я начинаю скучать по тебе
En esta época del año
В это время года
Más te pienso, más te extraño
Я думаю о тебе все больше, все больше тебя скучаю
No tenerte me hace daño
Мне больно тебя не иметь
Así que a Dios le pedí que en esta Navidad (Navidad), uh yeah
Так что я попросил Бога, чтобы на это Рождество (Рождество), uh yeah
Si fueras mi regalo
Если бы ты была моим подарком
Yo te prometo que te cuidaré
Я обещаю, что буду заботиться о тебе
Y a donde quiera que vaya te llevaré
И куда бы я ни пошел, я возьму тебя с собой
Todo lo malo (Todo lo malo)
Все плохое (Все плохое)
De tu memoria yo lo borraré
Я стираю это из твоей памяти
Haciendo que vuelvas a creer otra vez
Заставляя тебя снова верить
Yo te prometo que te cuidaré
Я обещаю, что буду заботиться о тебе
Y a donde vaya yo te llevaré
И куда бы я ни пошел, я возьму тебя с собой
Todo lo malo borraré (Borraré)
Я стираю все плохое (Стираю)
Haciendo que vuelvas a creer otra vez
Заставляя тебя снова верить
Otra vez
Снова
Tenerte otra vez (Tenerte otra vez)
Иметь тебя снова (Иметь тебя снова)
Tenerte otra vez, otra vez, otra vez (Uhh)
Иметь тебя снова, снова, снова (Uhh)





Writer(s): pedro david daleccio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.