Daley - Game Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daley - Game Over




Game Over
Игра Окончена
Baby Girl
Малышка,
You're the most consistent thing in my world
ты самое постоянное в моем мире,
No one else can represent like you do
никто другой не может сравниться с тобой.
So my life is what you make it
Моя жизнь то, что ты из нее делаешь.
Don't speak
Не говори ни слова.
There's nothing else you need to say, you got me
Тебе больше нечего сказать, ты меня покорила.
Yeah and you've have me under lock and key
Да, ты держишь меня под замком
Since the first kiss
с первого поцелуя.
Remember that?
Помнишь его?
So leave all the "He said, She said" behind
Так что оставь все эти "Он сказал, она сказала" позади.
I'm playing for you; I'm on your side.
Я играю за тебя; я на твоей стороне.
Didn't you know?
Разве ты не знала?
Well, if you don't already know
Ну, если ты еще не знаешь,
It's Game Over (Game Over)
игра окончена (Игра окончена).
Yeah, If you don't already know
Да, если ты еще не знаешь,
It's Game Over (Game Over)
игра окончена (Игра окончена).
Yeah we play head games
Да, мы играем в игры разума,
Don't always say the things we mean to say
не всегда говорим то, что имеем в виду,
But the feelings that we keep between the sheets as we sleep
но чувства, которые мы храним между простынями, когда спим,
Make the words irrelevant anyway
делают слова неважными.
So I don't care what they say
Поэтому мне все равно, что говорят другие.
Don't listen to people's doubts
Не слушай чужие сомнения.
Listen to me, just me
Слушай меня, только меня.
It's you I choose
Я выбираю тебя.
And I'm doing everything I can to make you believe me
И я делаю все возможное, чтобы ты мне поверила.
So leave all the "He said, She said" behind
Так что оставь все эти "Он сказал, она сказала" позади.
I'm still playing for you,
Я все еще играю за тебя,
I'm on your side.
я на твоей стороне.
Didn't you know?
Разве ты не знала?
Well, if you don't already know
Ну, если ты еще не знаешь,
It's Game over (Game Over)
игра окончена (Игра окончена).
Yeah, If you don't already know
Да, если ты еще не знаешь,
It's Game over (Game Over)
игра окончена (Игра окончена).
Now, don't worry about what people say
Теперь не беспокойся о том, что говорят люди,
They're gonna always try to put the sun out with the rain
они всегда будут пытаться погасить солнце дождем.
Just think about the history
Просто подумай о нашей истории,
Think about it all (all)
подумай обо всем (обо всем).
Then tell me where you belong
Тогда скажи мне, где твое место.
Well, if you don't already know
Ну, если ты еще не знаешь,
It's Game over (Game Over)
игра окончена (Игра окончена).
Yeah, If you don't already know
Да, если ты еще не знаешь,
It's Game over (Game Over)
игра окончена (Игра окончена).





Writer(s): Kim Ofstad, Helgi Mar Hubner, Gareth Daley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.