Paroles et traduction Daley - Like a Virgin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like a Virgin
Как девственница
I
made
it
through
the
wilderness
Я
прошел
через
пустыню,
Somehow
I
made
it
through
Каким-то
образом
я
прошел.
I
didn't
know
how
lost
I
was
Я
не
знал,
насколько
я
был
потерян,
Until
I
found
you
Пока
не
нашел
тебя.
You
were
beat,
incomplete
Ты
была
избита,
неполноценна,
You'd
been
had,
you
were
sad
and
blue
Тебя
обманывали,
ты
была
грустной
и
печальной.
But
I
made
you
feel
Но
я
заставил
тебя
почувствовать,
Yes,
I
made
you
feel
Да,
я
заставил
тебя
почувствовать
себя
Shiny
and
new,
oh
Сверкающей
и
новой,
о.
Like
a
virgin
Как
девственница,
Touched
for
the
very
first
time
Которой
коснулись
впервые,
Like
a
virgin
Как
девственница,
When
your
heart
beats
Когда
твое
сердце
бьется
Next
to
mine
Рядом
с
моим.
Gonna
give
you
all
my
love
Отдам
тебе
всю
свою
любовь,
My
fear
is
fading
fast,
yeah
Мой
страх
быстро
исчезает,
да.
Been
saving
it
all
for
you
Я
берег
ее
всю
для
тебя,
'Cause
only
love
can
last,
yeah
Потому
что
только
любовь
может
длиться
вечно,
да.
And
you're
so
fine,
you
are
mine
И
ты
так
прекрасна,
ты
моя,
You
make
me
strong,
yeah,
you
make
me
bold
Ты
делаешь
меня
сильным,
да,
ты
делаешь
меня
смелым.
Your
love
thawed
out
Твоя
любовь
растопила,
Yeah,
your
love,
your
love
thawed
out
Да,
твоя
любовь,
твоя
любовь
растопила
I
was
scared
and
cold
Мой
страх
и
холод.
Like
a
virgin,
hey
Как
девственница,
эй,
Touched
for
the
very
first
time
Которой
коснулись
впервые,
Like
a
virgin
Как
девственница,
When
your
heart
beats
Когда
твое
сердце
бьется
Next
to
mine
Рядом
с
моим.
Touched
for
the
very
first,
very
first
time
Которой
коснулись
в
самый
первый,
самый
первый
раз.
When
your
heart
beats,
yeah
Когда
твое
сердце
бьется,
да.
Oh,
oh,
whoa,
oh,
oh
О,
о,
воа,
о,
о
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о
I
made
it
through
the
wilderness
Я
прошел
через
пустыню,
Somehow
I
made
it
through
Каким-то
образом
я
прошел.
Didn't
know
how
lost
I
was
Не
знал,
насколько
я
был
потерян,
Until
I
found
you
Пока
не
нашел
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Kelly, Billy Steinberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.