Daley - Slow Burn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daley - Slow Burn




Slow Burn
Медленное горение
Maybe you′ve had your reservations
Может быть, у тебя были сомнения,
Or maybe it's all in my mind
Или, может быть, это всё в моей голове.
Ohh I, I understand the hesitation
О, я понимаю твои колебания,
But give it some time
Но дай этому время.
You can keep on playing your games with me
Ты можешь продолжать играть со мной в свои игры,
And I′ll play them back to you
И я буду играть с тобой в ответ.
But if we keep beginning endlessly
Но если мы будем бесконечно начинать заново,
That's all we'll ever do
Это всё, что мы когда-либо будем делать.
We′re turning an ember into flame
Мы превращаем тлеющий уголёк в пламя,
And I believe it′s worth the wait
И я верю, что это стоит ожидания.
We're looking at a slow burn (slow burn)
Нас ждёт медленное горение (медленное горение),
It′ll be hard I won't pretend
Это будет трудно, я не буду притворяться.
But I will be in it ′til the end
Но я буду в этом до конца,
It's gonna be a slow burn (slow burn)
Это будет медленное горение (медленное горение).
This is an epic in the making
Это эпическая история в процессе создания,
A story that′s never been told
История, которая никогда не была рассказана.
So turn the page, don't be afraid
Так что переверни страницу, не бойся
To let the inevitable unfold
Позволить неизбежному развернуться.
If you're always chasing memories
Если ты всегда гонишься за воспоминаниями,
Then we may not make it through
То мы можем не пройти через это.
And if we keep beginning endlessly
И если мы будем бесконечно начинать заново,
That′s all we′ll ever do
Это всё, что мы когда-либо будем делать.
We're turning an ember into flame
Мы превращаем тлеющий уголёк в пламя,
And I believe it′s worth the wait
И я верю, что это стоит ожидания.
We're looking at a slow burn (slow burn)
Нас ждёт медленное горение (медленное горение),
It′ll be hard I won't pretend
Это будет трудно, я не буду притворяться.
But I will be in it ′til the end
Но я буду в этом до конца,
It's gonna be a slow burn (slow burn)
Это будет медленное горение (медленное горение).
We don't have to rush to the end of this road
Нам не нужно спешить к концу этой дороги,
Take it slow
Давай не будем торопиться.
We can make it last in this fire we make
Мы можем продлить это в огне, который мы создаем,
If we let it burn (if we let it burn)
Если позволим ему гореть (если позволим ему гореть),
If we let it burn (if we let it burn)
Если позволим ему гореть (если позволим ему гореть).
We′re turning an ember into flame
Мы превращаем тлеющий уголёк в пламя,
And I believe it′s worth the wait
И я верю, что это стоит ожидания.
We're looking at a slow burn (slow burn)
Нас ждёт медленное горение (медленное горение),
It′ll be hard I won't pretend
Это будет трудно, я не буду притворяться.
But I will be in it ′til the end
Но я буду в этом до конца,
It's gonna be a slow burn (slow burn)
Это будет медленное горение (медленное горение).
We′re turning an ember into flame
Мы превращаем тлеющий уголёк в пламя,
And I believe it's worth the wait
И я верю, что это стоит ожидания.
We're looking at a slow burn (slow burn)
Нас ждёт медленное горение (медленное горение),
It′ll be hard I won′t pretend
Это будет трудно, я не буду притворяться.
But I will be in it 'til the end
Но я буду в этом до конца,
It′s gonna be a slow burn (slow burn)
Это будет медленное горение (медленное горение).





Writer(s): Claude Kelly, Jon Webb, Gareth Terence Daly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.