Daley - The Fabric (For Richard) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daley - The Fabric (For Richard)




The Fabric (For Richard)
Ткань (Для Ричарда)
What is this feeling? It′s strange to me
Что это за чувство? Оно мне незнакомо.
Hard to believe it, that you're no longer here
Трудно поверить, что тебя больше нет рядом.
To guide and teach me
Чтобы направлять и учить меня.
I thought there′d always be more time
Я думал, у нас всегда будет больше времени.
For understanding
Для понимания.
To overcome our circumstances
Чтобы преодолеть наши обстоятельства.
And make time for all the things we took for granted
И найти время для всего, что мы считали само собой разумеющимся.
Before we lost you to the skies
Прежде чем мы потеряли тебя, отдавшуюся небесам.
But in the long run, you'll be alright
Но в конечном итоге, с тобой всё будет хорошо.
This is one front, in space and time
Это лишь один рубеж в пространстве и времени.
Wherever you go, feel peace my friend
Куда бы ты ни отправилась, обрети покой, моя подруга.
'Cause you′re loved everlasting
Ведь тебя любят вечно.
And you′ll live on in the fabric
И ты будешь жить в ткани.
Within the threads of our lives
В нитях наших жизней.
Woven your magic, through your absence you will guide
Соткав свое волшебство, своим отсутствием ты будешь направлять.
Still no less tragic we have to say goodbye
Всё так же трагично, что нам приходится прощаться.
And still we grieve, and still we cry
И мы всё ещё скорбим, и всё ещё плачем.
But in the long run, we'll be alright
Но в конечном итоге, с нами всё будет хорошо.
This is just one test, we have to try
Это всего лишь одно испытание, которое нам нужно пройти.
And when it′s all done, we'll meet again
И когда всё закончится, мы встретимся снова.
And we′ll be one in the fabric
И мы будем едины в ткани.
Yeah, we'll live on in the fabric
Да, мы будем жить в ткани.
How do I begin to say thank you for all that you′ve done for me, for me?
Как мне начать благодарить тебя за всё, что ты сделала для меня, для меня?
Now we love harder because of you
Теперь мы любим сильнее благодаря тебе.
You're part of everything we do, in the fabric
Ты часть всего, что мы делаем, в ткани.
Forever part of the fabric
Навечно часть ткани.
Forever part of the fabric
Навечно часть ткани.
Forever part of the fabric
Навечно часть ткани.
You are, you are forever part of the fabric
Ты, ты навечно часть ткани.
You are, you are forever part of the fabric
Ты, ты навечно часть ткани.
You are, you are forever part of the fabric
Ты, ты навечно часть ткани.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.