Paroles et traduction Daley feat. Swindle - Sympathy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
made
it
back
to
life
Я
вернулся
к
жизни,
After
a
while
recovering
После
некоторого
времени
восстановления.
When
someone
burns
your
pride
Когда
кто-то
ранит
твою
гордость,
You
know
an
ego's
hard
to
mend
Знаешь,
эго
трудно
залечить.
Was
only
tryna
be
nice
Я
только
пытался
быть
хорошим,
Took
me
all
night
to
work
the
nerve
Мне
понадобилась
вся
ночь,
чтобы
набраться
смелости.
No
need
to
patronise
Не
нужно
меня
жалеть,
I
won't
take
less
than
I
deserve
Я
не
приму
меньше,
чем
заслуживаю.
If
I
can't
have
it
all
don't
give
me
Если
я
не
могу
получить
всё,
то
не
давай
мне
Sympathy,
sympathy
Сочувствия,
сочувствия.
I
never
asked
for
pity
from
you
Я
никогда
не
просил
у
тебя
жалости.
Sympathy,
sympathy
Сочувствия,
сочувствия.
Cut
me
loose,
don't
be
so
cruel,
oh
Отпусти
меня,
не
будь
такой
жестокой.
I
know
you
mean
no
harm
Я
знаю,
ты
не
хотела
причинить
мне
боль
And
let
me
down
so
easy
И
отшила
меня
так
мягко.
Still
to
reject
my
charms
Всё
же
отвергать
моё
обаяние
It's
hard
with
no
good
reasoning
Сложно
без
веской
причины.
But
don't
worry
it's
cool
Но
не
волнуйся,
всё
в
порядке,
Just
need
to
make
you
understand
Просто
нужно,
чтобы
ты
поняла,
That
there's
no
substitute
(no
substitute)
Что
нет
замены
(нет
замены),
Can't
crush
my
heart
then
hold
my
hand
Нельзя
разбить
мне
сердце,
а
потом
держать
меня
за
руку.
You
can
turn
me
down,
just
don't
give
me
Ты
можешь
отказать
мне,
только
не
давай
мне
Sympathy,
sympathy
Сочувствия,
сочувствия.
I
never
asked
for
pity
from
you
Я
никогда
не
просил
у
тебя
жалости.
Sympathy,
sympathy
Сочувствия,
сочувствия.
Cut
me
loose,
don't
be
so
cruel,
oh
Отпусти
меня,
не
будь
такой
жестокой.
Oh,
you
treat
me
so
cold
О,
ты
так
холодна
со
мной,
You
might
as
well
go
Ты
могла
бы
просто
уйти.
I'd
be
better
alone
Мне
было
бы
лучше
одному.
Yeah,
can't
play
with
my
pride
Да,
нельзя
играть
с
моей
гордостью,
Then
throw
me
aside
А
потом
отбрасывать
меня
в
сторону.
I'm
here
asking
why
Я
здесь
и
спрашиваю,
почему?
Oh,
you
treat
me
so
cold
О,
ты
так
холодна
со
мной,
You
might
as
well
go
Ты
могла
бы
просто
уйти.
I'd
be
better
alone
Мне
было
бы
лучше
одному.
Yeah,
can't
play
with
my
pride
Да,
нельзя
играть
с
моей
гордостью,
Then
throw
me
aside
А
потом
отбрасывать
меня
в
сторону.
I'm
here
asking
why
Я
здесь
и
спрашиваю,
почему?
Oh,
you
treat
me
so
cold
О,
ты
так
холодна
со
мной,
You
might
as
well
go
Ты
могла
бы
просто
уйти.
I'd
be
better
alone
Мне
было
бы
лучше
одному.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dodd, Daley, Pirt, Leggatt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.