Paroles et traduction Karel Gott feat. Daliah Lavi - Ich bin da, um dich zu lieben
Wenn
ich
auf
Wolken
schweb,
schwebst
du
wie
ich
Когда
я
плыву
по
облакам,
ты
плывешь,
как
я
Wenn
man
mich
nicht
versteht,
glaubst
du
an
mich
Если
меня
не
понимают,
ты
веришь
в
меня
Wenn
ich
den
Mut
verlier,
machst
du
mich
stark
Если
я
потеряю
мужество,
ты
сделаешь
меня
сильным
Dein
Schweigen
liest
in
mir,
was
ich
nicht
sag
Твое
молчание
читает
во
мне
то,
чего
я
не
говорю
Sind
andere
kalt
zu
mir,
wärmt
mich
dein
Blick
Если
другие
холодны
ко
мне,
твой
взгляд
согревает
меня
Und
wenn
ich
Freude
spür,
teilst
du
mein
Glück
И
когда
я
чувствую
радость,
ты
разделяешь
мое
счастье
Du
gibst
selbst
meinem
Schmerz
noch
einen
Sinn
Ты
даже
придаешь
смысл
моей
боли
Du
siehst
mir
bis
ins
Herz
so
wie
ich
bin
Ты
видишь
меня
таким,
какой
я
есть,
до
глубины
души
Du
zeigst
mir
Ты
покажешь
мне
Alles
ist
so
einfach,
einfach
weil
du
hier
bist
mit
dir
führt
jeder
Anfang
an
ein
Ziel
Все
так
просто,
просто
потому,
что
ты
здесь
с
тобой,
каждое
начало
ведет
к
цели
Scheint
mir
alles
möglich,
nur
weil
du
bei
mir
bist,
ich
weiß
wofür
ich
lebe
Мне
кажется,
все
возможно
только
потому,
что
ты
со
мной,
я
знаю,
для
чего
я
живу
Denn
ich
fühl,
ich
bin
da
um
dich
zu
lieben.
Потому
что
я
чувствую,
что
я
здесь,
чтобы
любить
тебя.
Wenn
in
mir
Fragen
sind,
sprichst
du
sie
aus
Если
во
мне
есть
вопросы,
ты
их
произносишь
Sobald
ich
zu
dir
find,
bin
ich
zu
haus
Как
только
я
найду
тебя,
я
буду
дома
Will
ich
alleine
sein,
läßt
du
es
zu
Если
я
хочу
быть
один,
ты
позволяешь
Kann
ich
mir
nicht
verzeihn,
so
kannst
es
du
Я
не
могу
простить
себя,
так
что
ты
можешь
Du
zeigst
mir
Ты
покажешь
мне
Alles
ist
so
einfach,
einfach
weil
du
hier
bist
mit
dir
führt
jeder
Anfang
an
ein
Ziel
Все
так
просто,
просто
потому,
что
ты
здесь
с
тобой,
каждое
начало
ведет
к
цели
Scheint
mir
alles
möglich,
nur
weil
du
bei
mir
bist,
ich
weiß
wofür
ich
lebe
Мне
кажется,
все
возможно
только
потому,
что
ты
со
мной,
я
знаю,
для
чего
я
живу
Denn
ich
fühl,
ich
bin
da
um
dich
zu
lieben.
Потому
что
я
чувствую,
что
я
здесь,
чтобы
любить
тебя.
Manchmal
war
ich
oben,
manchmal
ging
ich
unter
Иногда
я
был
наверху,
иногда
я
опускался
ниже
Sobald
ich
dich
fand,
glaub
ich
an
Wunder.
Как
только
я
нашел
тебя,
я
поверил
в
чудеса.
Du
zeigst
mir
Ты
покажешь
мне
Alles
ist
so
einfach,
einfach
weil
du
hier
bist
mit
dir
führt
jeder
Anfang
an
ein
Ziel
Все
так
просто,
просто
потому,
что
ты
здесь
с
тобой,
каждое
начало
ведет
к
цели
Scheint
mir
alles
möglich,
nur
weil
du
bei
mir
bist,
ich
weiß
wofür
ich
lebe
Мне
кажется,
все
возможно
только
потому,
что
ты
со
мной,
я
знаю,
для
чего
я
живу
Denn
ich
fühl,
ich
bin
da
um
dich
zu
lieben.
Потому
что
я
чувствую,
что
я
здесь,
чтобы
любить
тебя.
Ich
bin
da
um
dich
zu
lieben.
Я
здесь,
чтобы
любить
тебя.
Ich
bin
da
um
dich
zu
lieben.
Я
здесь,
чтобы
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Bettis, Michael Kunze, Albert Hammond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.