Daliah Lavi - Da warst du plötzlich hier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daliah Lavi - Da warst du plötzlich hier




Als ich vor meinen Schatten floh,
Когда я бежал от своих теней,,
In ein diffuses Nirgendwo,
В рассеянное никуда,
Als ich in keinen Spiegel sah,
Когда я не смотрел в зеркало,,
Weil ich der Spiegelschuldner war
Потому что я был зеркальным должником
Als ich den Neumond mir verkaufte
Когда я продал себя в новолуние
Und mich mit meinen Tränen taufte
И крестил меня своими слезами
Da warst du plötzlich hier,
Вот ты вдруг оказался здесь,
Da hast du mich genommen,
Вот ты и взял меня,
Da durft ich mit dir kommen,
Там мне разрешат пойти с тобой,
Ich danke dir dafür.
Я благодарю тебя за это.
Da warst du plötzlich hier,
Вот ты вдруг оказался здесь,
Da hast du mich genommen,
Вот ты и взял меня,
Da durft ich mit dir kommen,
Там мне разрешат пойти с тобой,
Ich danke dir dafür.
Я благодарю тебя за это.
Als du mit der Erde grolltest
Когда ты вознегодовал на землю,
Und sie schneller drehen wolltest,
И она хотела повернуть быстрее,
Als du den Harz verschoben hast,
Когда ты отложил смолу,
Weil dir der Harz im Harz nicht passt.
Потому что смола в смоле тебе не подходит.
Als jedes Herz vor dir zerbarst
Когда каждое сердце разбивается перед тобой,
Und du der Allergrößte warst.
И ты был самым большим аллергиком.
Da warst du plötzlich hier,
Вот ты вдруг оказался здесь,
Da hast du mich gesehen,
Вот ты и увидел меня,
Da bliebst du bei mir stehen,
Вот ты и остался со мной,
Ich danke dir dafür.
Я благодарю тебя за это.
Da warst du plötzlich hier,
Вот ты вдруг оказался здесь,
Da hast du mich gesehen,
Вот ты и увидел меня,
Da bliebst du bei mir stehen,
Вот ты и остался со мной,
Ich danke dir dafür.
Я благодарю тебя за это.
Als keine Nacht den Tag verschlief,
Когда ни одна ночь не затмила день,
Sich auf die Tradition berief,
Сославшись на традицию,
Als die Verzauberung geschah
Когда произошло зачарование
Und Wasser Wein geworden war
И вода стала вином,
Als dieses Wasser Feuer fing
Когда эта вода загорелась
Und Feuer durch sich selber ging
И огонь прошел сквозь себя
Da war'n wir endlich wir,
Вот мы, наконец, были,
Da lernten wir uns kennen,
Там мы и познакомились,
Da konnt' uns nichts mehr trennen,
Там нас больше ничто не может разлучить,
Ich danke dir dafür.
Я благодарю тебя за это.
Da war'n wir endlich wir,
Вот мы, наконец, были,
Da lernten wir uns kennen,
Там мы и познакомились,
Da konnt' uns nichts mehr trennen,
Там нас больше ничто не может разлучить,
Ich danke dir dafür.
Я благодарю тебя за это.





Writer(s): Jimmy Bowien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.