Paroles et traduction Daliah Lavi - Du bist mein Problem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist mein Problem
Ты моя проблема
Über
Männer
weiß
ich
alles
- Da
kann
mir
nicht
viel
passieren
О
мужчинах
я
знаю
всё
- Меня
сложно
чем-то
удивить
Ich
konnte
bisher
alle
leicht
durchschau'
n
До
сих
пор
я
могла
всех
легко
видеть
насквозь
Und
spielend
einsortiern
И
играючи
расставлять
по
местам
Kein
Trick
- Kein
Schlich-
Kein
Hinterhalt
Никакой
хитрости
- Никакой
уловки
- Никакой
засады
War
mir
bis
heute
fremd
Мне
до
сегодняшнего
дня
не
были
знакомы
Doch
in
deiner
Nähe
fühl
ich
mich
total
gehemmt
Но
рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
совершенно
скованно
Da
steht
nichts
in
deinen
Augen
В
твоих
глазах
нет
ничего
Was
ich
schon
gelesen
hab
Что
я
уже
читала
раньше
Ich
hör
keine
Phrase,
die
es
sonst
doch
immer
gab
Я
не
слышу
фраз,
которые
обычно
всегда
звучали
Deine
Art
ist
neu
Твой
стиль
новый
Ich
fürchte,
darauf
fall
ich
rein
Боюсь,
на
это
я
попадусь
Oder
solltest
du
tatschlich
einmal
ehrlich
sein?
Или
ты
действительно
можешь
быть
однажды
честным?
DU
BIST
MEIN
PROBLEM
ТЫ
МОЯ
ПРОБЛЕМА
Denn
bei
dir
ist
alles
anders
Потому
что
с
тобой
всё
иначе
Dein
Bild
fügt
sich
in
keinen
Rahmen
ein
Твой
образ
не
вписывается
ни
в
какие
рамки
Und
nun
stehe
ich
da
И
вот
я
стою
здесь
Mit
dem
Reichtum
an
Erfahrung
С
багажом
опыта
Um
ratlos
wie
mit
17
zu
sein
И
в
растерянности,
как
в
17
лет
Deine
Hände
sind
wie
Sommerregen
auf
der
Haut
Твои
руки
как
летний
дождь
на
коже
Warm
und
kühl
zugleich
Тёплые
и
прохладные
одновременно
Etwas
fremd
und
doch
vertraut
Немного
чужие
и
всё
же
знакомые
Und
ich
glaub
dir
alles
-
И
я
верю
тебе
во
всём
-
Vielleicht
ist
es
ja
mein
Glück
Возможно,
это
моё
счастье
Ist
es
eine
Lüge
Если
это
ложь
Lieferst
du
dein
Meisterstück?
Ты
выдаешь
свой
шедевр?
DU
BIST
MEIN
PROBLEM
ТЫ
МОЯ
ПРОБЛЕМА
Denn
bei
dir
ist
alles
anders
Потому
что
с
тобой
всё
иначе
Dein
Bild
fügt
sich
in
keinen
Rahmen
ein
Твой
образ
не
вписывается
ни
в
какие
рамки
Und
nun
stehe
ich
da
И
вот
я
стою
здесь
Mit
dem
Reichtum
an
Erfahrung
С
багажом
опыта
Um
ratlos
wie
mit
17
zu
sein
И
в
растерянности,
как
в
17
лет
DU
BIST
MEIN
PROBLEM
ТЫ
МОЯ
ПРОБЛЕМА
Denn
bei
dir
ist
alles
anders...
Потому
что
с
тобой
всё
иначе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugene Simmons, Larry Butler, Morris Eugene Simmons, Roger Bowling, Wolfgang Murmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.