Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Wort von Dir
Одно слово от тебя
Wenn
ich
dich
so
lächeln
seh,
Когда
я
вижу
твою
улыбку,
Dann
glaube
ich
dir
nah
zu
sein,
Мне
кажется,
что
я
рядом
с
тобой,
Denn
dann
vergesse
ich
die
Angst
Тогда
я
забываю
о
страхе
Und
fühl
mich
nicht
mehr
so
allein.
И
больше
не
чувствую
себя
такой
одинокой.
Die
Welt
verlor
den
Zauber,
Мир
потерял
свое
волшебство,
Doch
wir
wollen
neu
beginnen,
Но
мы
хотим
начать
все
сначала,
Hier
und
heut.
Здесь
и
сейчас.
Zeig
mir,
dass
es
noch
Liebe
gibt,
Покажи
мне,
что
любовь
еще
существует,
Dann
ändert
sich
für
uns
die
Zeit.
Тогда
для
нас
время
изменится.
Sag
mir
was
du
sagen
willst,
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сказать,
Doch
sag
es
nicht
nur
so
dahin.
Но
не
говори
это
просто
так.
Sag
mir,
dass
du
mich
wirklich
brauchst
Скажи
мне,
что
ты
действительно
нуждаешься
во
мне
Und
sag
mir,
was
ich
für
dich
bin.
И
скажи
мне,
кто
я
для
тебя.
Vielleicht
seh
ich
dich
morgen
schon
Может
быть,
завтра
я
уже
буду
смотреть
Mit
anderen
Augen
an:
На
тебя
другими
глазами:
Ein
Wort
von
dir,
Одно
слово
от
тебя,
Ich
warte
auf
ein
Wort,
Я
жду
одного
слова,
An
das
ich
glauben
kann.
В
которое
я
могу
поверить.
Vielleicht
seh
ich
dich
morgen
schon
Может
быть,
завтра
я
уже
буду
смотреть
Mit
anderen
Augen
an:
На
тебя
другими
глазами:
Ein
Wort
von
dir,
Одно
слово
от
тебя,
Ich
warte
auf
ein
Wort,
Я
жду
одного
слова,
An
das
ich
glauben
kann.
В
которое
я
могу
поверить.
Ein
Wort
von
dir,
Одно
слово
от
тебя,
Ich
warte
auf
ein
Wort,
Я
жду
одного
слова,
An
das
ich
glauben
kann(2x)
В
которое
я
могу
поверить
(2x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Alan Gibb, Robin Hugh Gibb, Maurice Ernest Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.