Paroles et traduction Daliah Lavi - Etwas mehr blau
Ist
wie
ein
Fluss.
Это
как
река.
Ich
sitz
am
Ufer
hier
Я
сижу
здесь
на
берегу
Und
falt'
wie
ein
Kind
И
морщится,
как
ребенок
Ein
Boot
aus
Briefpapier,
Лодка
из
канцелярских
принадлежностей,
Leg'
in
das
Boot
Садись
в
лодку
Einen
gemalten
Traum,
Нарисованный
сон,
Setz'
ich
ihn
aus
Я
выставлю
его
Nur
um
ihm
nachzuschaun.
Просто
чтобы
посмотреть
ему
вслед.
Manchmal
fühl'
ich
Иногда
я
чувствую
Mich
wie
ein
Bild,
Меня,
как
картинку,
Das
noch
nicht
stimmt
Это
еще
не
так
Und
noch
nicht
gilt.
И
пока
не
применяется.
Die
Dinge
sind
wahr
Все
правда
Die
Farben
sind
klar,
Цвета
четкие,
Doch
es
fehlt
was...
Но
чего-то
не
хватает...
Ein
bisschen
mehr
Blau
Немного
больше
синего
Im
Himmel
über
mir,
В
небе
надо
мной,
Ein
bisschen
mehr
Wind
Немного
больше
ветра
In
den
Haaren,
В
волосах,
Ein
bisschen
mehr
Licht,
Немного
больше
света,
Auf
meine
Zeit
mit
dir,
За
мое
время
с
тобой,
Ein
bisschen
mehr
Spaß,
Немного
веселее,
Mehr
Frühlingsgrün,
mehr
Winterglanz,
Больше
весенней
зелени,
больше
зимнего
блеска,
Mehr
Zauber
– Mond
und
Sternentanz,
Больше
заклинаний
- Танец
Луны
и
звезды,
Etwas
mehr
Blau,
Немного
больше
синего,
Etwas
mehr
Blau
Немного
больше
синего
Ist
ein
Moment,
Это
момент,
Den
man
zu
spät
erkennt
Которого
вы
узнаете
слишком
поздно
Ist
ein
Gefühl
Это
чувство
Das
keine
Sprache
nennt.
Это
не
называется
языком.
Hab'
ich
gedacht
Я
думал,
Diesmal
halt
ich
es
fest,
На
этот
раз
я
держу
его
крепко,
In
meiner
Hand
В
моей
руке
Blieb
kaum
ein
kleiner
Rest.
Остался
едва
небольшой
остаток.
Manchmal
fühl
ich
Иногда
я
чувствую
Mich
wie
ein
Buch,
Меня,
как
книгу,
In
dem
nicht
steht,
В
котором
не
стоит,
Wonach
ich
such.
То,
что
я
ищу.
Die
Dinge
sind
wahr,
Все
правда,
Die
Worte
sind
klar,
Слова
ясны,
Doch
es
fehlt
was.
Но
чего-то
не
хватает.
Ein
bisschen
mehr
Blau
Немного
больше
синего
Im
Himmel
über
mir,
В
небе
надо
мной,
Ein
bisschen
mehr
Wind
Немного
больше
ветра
In
den
Haaren,
В
волосах,
Ein
bisschen
mehr
Licht,
Немного
больше
света,
Auf
meine
Zeit
mit
dir,
За
мое
время
с
тобой,
Ein
bisschen
mehr
Spaß,
Немного
веселее,
INSTRUMENTALTEIL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ЧАСТЬ
Ein
bisschen
mehr
Blau
Немного
больше
синего
Im
Himmel
über
mir,
В
небе
надо
мной,
Ein
bisschen
mehr
Wind
Немного
больше
ветра
Mehr
Frühlingsgrün,
mehr
Winterglanz,
Больше
весенней
зелени,
больше
зимнего
блеска,
Mehr
Zauber
– Mond
und
Sternentanz
Больше
заклинаний
- Танец
Луны
и
звезды
Etwas
mehr
Blau,
Немного
больше
синего,
Etwas
mehr
Blau
Немного
больше
синего
Etwas
mehr
Blau,
Немного
больше
синего,
Etwas
mehr
Blau
Немного
больше
синего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kunze, Joschi Dinier, Roland Heck, Gerd Koethe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.