Daliah Lavi - Jerusalem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daliah Lavi - Jerusalem




Where the mothers of sonsnever cease their weeping
Где матери сыновей никогда не прекращают свой плач.
Where the fathers of faith in the ground lie sleeping
Где спят отцы веры в земле.
Where the seeds of time have a whirlwind reaping
Там, где семена времени пожинает вихрь.
Oh
О
Jerusalem is.
Иерусалим есть.
Where the cobblestones
Где булыжники?
Wet with the blood of ages
Мокрый от крови веков.
Hear the echo of wheels turning hist'ry's pages -
Услышь Эхо колес, переворачивающих страницы истории ...
Where the cries of fools stilled the words of sages
Где крики глупцов заглушили слова мудрецов.
Oh
О
Jerusalem is.
Иерусалим есть.
'Neath an olive tree branch anyone can listen
Под оливковой ветвью любой может слушать.
To the song of songs as the green leaves glisten.
Под песню песен, когда блестят зеленые листья.
Then a summer rain falls and the raindrops christen
Потом идет летний дождь, и капли дождя крестятся.
What Jerusalem is.
Что такое Иерусалим.
And the river runs on and the world keeps turning
И река течет, и мир продолжает вращаться.
And the water's cold
И вода холодная.
Tho the sands are burning
Пески пылают.
And the mountains know while we still are learning
И горы знают, пока мы еще учимся.
What Jerusalem is.
Что такое Иерусалим.
Oh
О
When will tomorrow's sons
Когда придут завтрашние сыновья
Tomorrow's daughters
Дочери завтрашнего дня
Never taste of the bread cast upon the waters
Никогда не вкуси хлеба, брошенного в воду.
And put down the sword that performed the slaughters
И опусти меч, что совершил резню.
Where Jerusalem is?
Где Иерусалим?
Where the cobblestones
Где булыжники?
Wet with the blood of ages
Мокрый от крови веков.
Hear the echo of wheels turning hist'ry's pages -
Услышь Эхо колес, переворачивающих страницы истории ...
Where the cries of fools stilled the words of sages
Где крики глупцов заглушили слова мудрецов.
Oh
О
Jerusalem is.
Иерусалим есть.
And the river
И река ...
Oh
О
The river runs and the world keeps turning
Река течет, а мир продолжает вращаться.
And the water's cold
И вода холодная.
Tho the sands are burning
Пески пылают.
And the mountains know while we still are learning
И горы знают, пока мы еще учимся.
What Jerusalem is.
Что такое Иерусалим.
And the river
И река ...
Oh
О
The river runs and the world keeps turning.
Река течет, а мир продолжает вращаться.





Writer(s): Herb Alpert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.