Daliah Lavi - Lass die Liebe aufersteh'n - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daliah Lavi - Lass die Liebe aufersteh'n




Lass die Liebe aufersteh'n
Let Love Rise Again
Jeder Mensch ist allein
Every man is alone
Und kämpft dafür frei zu sein
And fights to be free
Doch in sein einsames Haus schließt er sich ein
But he locks himself in his lonely house
Tag für Tag.
Day after day.
Oh, warum schaust du nicht mal hinein?
Oh, why don't you take a look inside?
Sein Haus ist ja nicht nur aus Stein.
His house is not only made of stone.
Zeig ihm die Türen und Fenster
Show him the doors and windows
Und er sieht Sonnenschein!
And he'll see sunshine!
Lass die Liebe auferstehen!
Let love rise again!
Lass die Menschen Sonne sehen Tag für Tag!
Let the people see the sun day after day!
Lass die Liebe auferstehen!
Let love rise again!
Lass die Menschen Sonne sehen Tag für Tag!
Let the people see the sun day after day!
Du baust dir eine Wand
You build a wall
Und Grenzen von Land zu Land.
And borders from land to land.
Dein Herz erkennt so viele Menschen,
Your heart recognizes so many people,
Wenn es liebt, Schlag um Schlag.
When it loves, beat by beat.
Frag nicht lang, ob es geht!
Don't ask for long if it's possible!
Fang an, es ist nie zu spät!
Start, it's never too late!
Und wir kämen bald auf den Weg,
And we would soon be on the way,
In eine Welt, in der jeder lacht
To a world where everyone laughs
Und in jeder singt:
And sings in every beat:
Lass Liebe auferstehen!
Let love rise again!
Tag für Tag!
Day after day!
Lass die Liebe auferstehen!
Let love rise again!
Lass die Menschen Sonne sehen Tag für Tag!
Let the people see the sun day after day!
Auch wenn dieser Traum vielleicht zerrinnt,
Even if this dream may fade away,
Wie der Wind
Like the wind
Auch wenn der Weg am Ende zeigt,
Even if the path in the end shows,
Dass wir erst ganz am Anfang sind:
That we are only at the very beginning:
Lass Liebe auferstehen! (9x)
Let love rise again! (9x)
Lass die Liebe auferstehen!
Let love rise again!
Lass die Menschen Sonne sehen (5x)
Let the people see the sun (5x)





Writer(s): Christos Demetriou, John Theodore Kongos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.