Daliah Lavi - Liebe kommt und geht vorbei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daliah Lavi - Liebe kommt und geht vorbei




Hallo Love,
Здравствуйте Love,
Niemand weiß wie lang wir uns verstehn
Никто не знает, как долго мы будем ладить
Ob wir einmal verschiedene Wege gehen
Пойдем ли мы когда-нибудь разными путями
Drum redet nicht von ewiger Liebe,
Драм не говорит о вечной любви,
Die Liebe kommt und geht vorbei.
Любовь приходит и проходит.
Lalalalalei, lalaleilalei
Lalalalalei, lalaleilalei
Drum redet nicht von ewiger Liebe
Драм не говорит о вечной любви
Die Liebe kommt und geht vorbei.
Любовь приходит и проходит.
Liebe kommt und geht vorbei.
Любовь приходит и проходит.
Hallo Love,
Здравствуйте Love,
Glück ist oft nur eine Illusion
Счастье часто является просто иллюзией
Und wie ein Blatt fliegt es im Wind davon.
И, как лист, он улетает на ветру.
Drum redet nicht von ewiger Liebe
Драм не говорит о вечной любви
Die Liebe kommt und geht vorbei.
Любовь приходит и проходит.
Lalalalalei, lalaleilalei
Lalalalalei, lalaleilalei
Drum redet nicht von ewiger Liebe
Драм не говорит о вечной любви
Die Liebe kommt und geht vorbei.
Любовь приходит и проходит.
Liebe kommt und geht vorbei.
Любовь приходит и проходит.
Hallo Love,
Здравствуйте Love,
Bau für uns kein Haus aus Träumereien
Не стройте для нас дом из мечтаний
Vielleicht lässt du mich irgendwann allein.
Может быть, когда-нибудь ты оставишь меня в покое.
Drum redet nicht von ewiger Liebe
Драм не говорит о вечной любви
Die Liebe kommt und geht vorbei.
Любовь приходит и проходит.
Lalalalalei, lalaleilalei.
Lalalalalei, lalaleilalei.
Drum redet nicht von ewiger Liebe
Драм не говорит о вечной любви
Die Liebe kommt und geht vorbei.
Любовь приходит и проходит.
Liebe kommt und geht vorbei.
Любовь приходит и проходит.
Lalalalalei, lalaleilalei.
Lalalalalei, lalaleilalei.
Drum redet nicht von ewiger Liebe
Драм не говорит о вечной любви
Die Liebe kommt und geht vorbei.
Любовь приходит и проходит.
Liebe kommt und geht vorbei.
Любовь приходит и проходит.





Writer(s): Gene Raskin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.