Daliah Lavi - Lieben Sie Parties - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daliah Lavi - Lieben Sie Parties




Lieben Sie Parties
Do You Like Parties
Lieben Sie Parties? Ich finde sie unbequem,
Do you like parties? I find them awkward,
Keiner kennt Keinen doch jeder sagt: "Angenehm!"
No one knows anyone but everyone says: "Nice to meet you!"
Man steht herum, stumm, das Glas in der rechten Hand,
They just stand around, mute, with a glass in their right hand,
Und wer zuerst schläft, das ist meistens der Verstand.
And the first one to fall asleep is usually the brain.
Doch man plaudert weiter,
But they keep chatting away,
Wohlfrisiert und heiter, blabla.
Well-groomed and cheerful, blah blah.
Lieben Sie Parties? Ich finde sie kriminell,
Do you like parties? I find them criminal,
Jeder sagt: "Reizend hier!", doch er verdrückt sich schnell.
Everyone says: "Lovely here!", but they quickly sneak away.
Nur beim Gegrillten ist noch alles laut vereint,
Only at the barbecue are they still all loud and united,
Und wenn man Pech hat, trifft man seinen Lieblingsfeind.
And if you're unlucky, you'll meet your favorite enemy.
Setzt man auf Gefühle,
If you bet on feelings,
Setzt man sich zwischen Stühle,
You sit between chairs,
- "Wie man sich bettet, so liegt man!"
- "As you make your bed, so you must lie in it!"
Hört von fern den falschen Ton,
Hears the wrong tone from afar,
Das ist die Kunst der Konversation.
This is the art of conversation.
Das muß einer - wer's kann,
Anyone who can do it -
Den lädt man immer wieder ein, ja,
gets invited again and again, yes,
Fad' wär das Leben, gäb' es keine Parties mehr,
Life would be dull if there were no more parties,
Denn wo bekäme man soviel Gesprächsstoff her?
Because where would you get so much material for conversation?
Die Langeweile ging' vor Langeweile ein,
Boredom would die of boredom,
Und dieses Lied hier wird niemals geschrieben sein.
And this song here would never have been written.
Drum plaudern Sie ruhig weiter,
So keep chatting away,
Wohlfrisiert und heiter, blabla
Well-groomed and cheerful, blah blah
- "Wie man sich bettet, so liegt man!"
- "As you make your bed, so you must lie in it!"
- "Halli Hallo"
- "Hello there, hello"
"Hallo Halli"
"Hello there, hello"
- "Eine schöne Party hier!"
- "A nice party here!"
"Ja, sehr schöne Party"
"Yes, very nice party"
- "Ja, ja, sind sehr nette Leute hier?"
- "Yes, yes, are there very nice people here?"
"Ja, ja sehr nette Leute!"
"Yes, yes very nice people!"
- "Oh ich finde Sie auch sehr nett! ja, ja.
- "Oh I also find you very nice! yes, yes.
"Oh danke, danke"
"Oh thank you, thank you"
- "Ja, ja, Sie sind mir schon den ganzen Abend aufgefallen!
- "Yes, yes, I've noticed you all evening!
"Oh!"
"Oh!"
- "Hm, wie wär's mit einemTänzchen?"
- "Hm, how about a dance?"
"Hm ich tanze nicht!"
"Hm I don't dance!"
- "Nein?"
- "No?"
"Nein!"
"No!"
- "Aber darf ich Sie dann zu meiner Party nächste Woche einladen?
- "But may I invite you to my party next week?
" Ja da komme ich!"
" Yes I'll come!"
- "Ja, Ja!"
- "Yes, Yes!"
"Oh!"
"Oh!"
Fad' wär das Leben, gäb' es keine Parties mehr,
Life would be dull if there were no more parties,
Denn wo bekäme man soviel Gesprächsstoff her?
Because where would you get so much material for conversation?
Die Langeweile ging' vor Langeweile ein,
Boredom would die of boredom,
Und dieses Lied hier wird niemals geschrieben sein.
And this song here would never have been written.
Drum plaudern Sie hier ruhig weiter,
So keep chatting away,
Wohlfrisiert und heiter, blabla
Well-groomed and cheerful, blah blah





Writer(s): Roger Cook, Roger Greenaway, Miriam Francis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.