Paroles et traduction Daliah Lavi - Willst Du mit mir geh'n
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willst Du mit mir geh'n
Пойдешь ли ты со мной?
Willst
du
mit
mir
geh'n,
wenn
mein
Weg
ins
Dunkel
führt?
Пойдешь
ли
ты
со
мной,
если
мой
путь
ведет
во
тьму?
Willst
du
mit
mir
geh'n,
wenn
mein
Tag
schon
Nachtwind
spürt?
Пойдешь
ли
ты
со
мной,
если
мой
день
уже
чувствует
ночной
ветер?
Wenn
ich
nicht
mehr
Vagabund
sein
will,
baust
du
mein
Haus?
Если
я
больше
не
хочу
быть
странницей,
построишь
ли
ты
мой
дом?
Und
ruhst
du
mit
mir
vom
Leben
aus?
И
отдохнешь
ли
ты
со
мной
от
жизни?
Willst
du
mit
mir
geh'n?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Licht
und
Schatten
versteh'n?
Свет
и
тени
поймешь?
Dich
mit
Windrosen
dreh'n?
С
розой
ветров
повернешься?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Man
nennt
es
Liebe,
man
nennt
es
Glücklichsein
Это
называют
любовью,
это
называют
счастьем
Keine
Sprache
hat
mehr
als
Worte
Ни
у
одного
языка
нет
больше,
чем
слов
Willst
du
mit
mir
geh'n?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Licht
und
Schatten
versteh'n?
Свет
и
тени
поймешь?
Dich
mit
Windrosen
dreh'n?
С
розой
ветров
повернешься?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Willst
du
mit
mir
geh'n,
wenn
ich
nicht
mehr
bin
wie
einst?
Пойдешь
ли
ты
со
мной,
если
я
уже
не
та,
что
прежде?
Willst
du
mit
mir
geh'n,
auch
wenn
du
um
gestern
weinst?
Пойдешь
ли
ты
со
мной,
даже
если
ты
плачешь
о
вчерашнем
дне?
Wenn
jedes
Schweigen
uns
verrät,
was
reden
wir?
Если
каждое
молчание
выдает
нас,
о
чем
мы
будем
говорить?
Tröstet
mich
auch
dann
ein
Wort
von
dir?
Утешит
ли
меня
тогда
хоть
слово
от
тебя?
Willst
du
mit
mir
geh'n?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Licht
und
Schatten
versteh'n?
Свет
и
тени
поймешь?
Dich
mit
Windrosen
dreh'n?
С
розой
ветров
повернешься?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Man
nennt
es
Liebe,
man
nennt
es
Glücklichsein
Это
называют
любовью,
это
называют
счастьем
Keine
Sprache
hat
mehr
als
Worte
Ни
у
одного
языка
нет
больше,
чем
слов
Willst
du
mit
mir
geh'n?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Licht
und
Schatten
versteh'n?
Свет
и
тени
поймешь?
Dich
mit
Windrosen
dreh'n?
С
розой
ветров
повернешься?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Willst
du
mit
mir
geh'n,
wenn
die
Angst
bei
mir
verweilt?
Пойдешь
ли
ты
со
мной,
если
страх
останется
со
мной?
Willst
du
mit
mir
geh'n,
wenn
die
Zeit
mich
nicht
mehr
heilt?
Пойдешь
ли
ты
со
мной,
если
время
меня
больше
не
лечит?
Wenn
der
Ruf
der
Welt
vor
mir
verstummt,
fragst
du
nach
mir?
Если
зов
мира
передо
мной
утихнет,
спросишь
ли
ты
обо
мне?
Wartest
du
auch
dann
vor
meiner
Tür?
Будешь
ли
ты
ждать
у
моей
двери?
Willst
du
mit
mir
geh'n?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Licht
und
Schatten
versteh'n?
Свет
и
тени
поймешь?
Dich
mit
Windrosen
dreh'n?
С
розой
ветров
повернешься?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Willst
du
mit
mir
geh'n?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Licht
und
Schatten
versteh'n?
Свет
и
тени
поймешь?
Dich
mit
Windrosen
dreh'n?
С
розой
ветров
повернешься?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Willst
du
mit
mir
geh'n?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Licht
und
Schatten
versteh'n?
Свет
и
тени
поймешь?
Dich
mit
Windrosen
dreh'n?
С
розой
ветров
повернешься?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Willst
du
mit
mir
gehen?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Willst
du
mit
mir
geh'n?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Licht
und
Schatten
versteh'n?
Свет
и
тени
поймешь?
Dich
mit
Windrosen
dreh'n?
С
розой
ветров
повернешься?
Willst
du
mit
mir...
Пойдешь
ли
ты
со
мной...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kongos, Frances
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.