Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Říkal
si
Hurikán,
kluk
jako
ty,
Er
nannte
sich
Hurrikan,
ein
Junge
wie
du,
Motorka
vzlétla
s
ním,
když
dostal
smyk,
Das
Motorrad
hob
mit
ihm
ab,
als
er
ins
Schleudern
kam,
Už
měl
být
s
dívkou
svou,
jak
se
sešeří,
Er
sollte
schon
bei
seinem
Mädchen
sein,
wenn
es
dämmert,
Už
bylo
k
lásce
prostřeno
na
večeři.
Für
die
Liebe
war
schon
zum
Abendessen
gedeckt.
Říkal
si
Hurikán,
rychlý
jak
blesk,
Er
nannte
sich
Hurrikan,
schnell
wie
der
Blitz,
Ulicí
zahřmělo,
pak
jen
slabý
třesk,
Durch
die
Straße
donnerte
es,
dann
nur
ein
leiser
Knall,
Z
okna
se
vykloní
anonymní
tvář,
Aus
dem
Fenster
lehnt
sich
ein
anonymes
Gesicht,
Zaječí
výkřik
do
ticha,
tak
tady
to
mááš.
Ein
schriller
Schrei
in
die
Stille,
da
hast
du's.
Kola
se
kroutí
dál,
Die
Räder
drehen
sich
weiter,
Motor
už
práci
vzdal,
Der
Motor
hat
die
Arbeit
aufgegeben,
Pod
stupněm
vítězů
Unter
dem
Siegerpodest
Silnic
král.
Der
König
der
Straße.
První
se
zastavil,
Als
Erster
hielt
er
an,
Poprvé
z
dlažby
pil,
Zum
ersten
Mal
trank
er
vom
Pflaster,
čelo
jí
nastavil,
Er
bot
ihr
die
Stirn,
Nevyhrál.
Er
hat
nicht
gewonnen.
Říkal
si
Hurikán,
kluk
jako
ty,
Er
nannte
sich
Hurrikan,
ein
Junge
wie
du,
Na
krku
osmnáct,
nesplnil
slib,
Mit
achtzehn
Jahren,
er
hielt
sein
Versprechen
nicht,
že
bude
s
dívkou
svou
v
osm
u
kina,
dass
er
um
acht
mit
seinem
Mädchen
beim
Kino
sein
würde,
Ona
dva
lístky
v
rukou
má,
film
začíná.
Sie
hat
zwei
Karten
in
der
Hand,
der
Film
beginnt.
Kola
se
kroutí
dál,
Die
Räder
drehen
sich
weiter,
Motor
už
práci
vzdal,
Der
Motor
hat
die
Arbeit
aufgegeben,
Pod
stupněm
vítězů
Unter
dem
Siegerpodest
Silnic
král.
Der
König
der
Straße.
První
se
zastavil,
Als
Erster
hielt
er
an,
Poprvé
z
dlažby
pil,
Zum
ersten
Mal
trank
er
vom
Pflaster,
čelo
jí
nastavil,
Er
bot
ihr
die
Stirn,
Nevyhrál.
Er
hat
nicht
gewonnen.
Kola
se
kroutí
dál,
Die
Räder
drehen
sich
weiter,
Motor
už
práci
vzdal,
Der
Motor
hat
die
Arbeit
aufgegeben,
Pod
stupněm
vítězů
Unter
dem
Siegerpodest
Silnic
král.
Der
König
der
Straße.
První
se
zastavil,
Als
Erster
hielt
er
an,
Poprvé
z
dlažby
pil,
Zum
ersten
Mal
trank
er
vom
Pflaster,
čelo
jí
nastavil,
Er
bot
ihr
die
Stirn,
Nevyhrál.
Er
hat
nicht
gewonnen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Kruta, Dalibor Janda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.