Dalibor Janda - Ty Jsi Můj Benzín - traduction des paroles en allemand

Ty Jsi Můj Benzín - Dalibor Jandatraduction en allemand




Ty Jsi Můj Benzín
Du Bist Mein Benzin
Benzín
Benzin
Dober benzín
Tank Benzin
Tak dober benzín
Also tank Benzin
A v osm večer buď zas v baru Disco Queen
Und um acht Uhr abends sei wieder in der Bar Disco Queen
Tak dober benzín, benzín
Also tank Benzin, Benzin
Dober benzín
Tank Benzin
A v osm večer parkuj blízko Disco Queen
Und um acht Uhr abends parke nahe der Disco Queen
A dveře rozraz bílá jako panna
Und stoß die Tür auf, weiß wie eine Jungfrau
rytmus duní v baru Disco Queen
Schon dröhnt der Rhythmus in der Bar Disco Queen
A konečně jsi u celá rozlíbaná
Und endlich bist du bei mir, ganz zerküsst
Zítra zase naše fotky dají do novin
Morgen werden unsere Fotos wieder in der Zeitung sein
Ty jsi můj benzín
Du bist mein Benzin
Ty jsi můj benzín
Du bist mein Benzin
motor přede, jedem, zadej PIN
Schon schnurrt der Motor, wir fahren, gib die PIN ein
Ty zadej heslo, benzín
Du gib das Passwort ein, Benzin
Aby nás neslo
Damit es uns trägt
Auťák letí, samý slunce, žádnej stín
Das Auto fliegt, lauter Sonne, kein Schatten
Dveře rozraz bílá jako panna
Stoß die Tür auf, weiß wie eine Jungfrau
rytmus duní v baru Disco Queen
Schon dröhnt der Rhythmus in der Bar Disco Queen
A konečně jsi u celá rozlíbaná
Und endlich bist du bei mir, ganz zerküsst
Zítra zase naše fotky dají do novin
Morgen werden unsere Fotos wieder in der Zeitung sein
A dveře rozraz bílá jako panna
Und stoß die Tür auf, weiß wie eine Jungfrau
rytmus duní v baru Disco Queen
Schon dröhnt der Rhythmus in der Bar Disco Queen
A konečně jsi u celá rozlíbaná
Und endlich bist du bei mir, ganz zerküsst
Zítra zase naše fotky dají do novin
Morgen werden unsere Fotos wieder in der Zeitung sein
Dveře rozraz bílá jako panna
Stoß die Tür auf, weiß wie eine Jungfrau
rytmus duní v baru Disco Queen
Schon dröhnt der Rhythmus in der Bar Disco Queen
A konečně jsi u celá rozlíbaná
Und endlich bist du bei mir, ganz zerküsst
Zítra zase naše fotky dají do novin
Morgen werden unsere Fotos wieder in der Zeitung sein





Writer(s): Jan Kruta, Dalibor Janda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.