Dalida & Alain Delon - Paroles paroles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida & Alain Delon - Paroles paroles




Paroles paroles
Words Words Words
C'est étrange, je ne sais pas ce qui m'arrive ce soir
It's strange, I don't know what's happening to me tonight
Je te regarde comme pour la première fois
I look at you as if for the first time
Encore des mots toujours des mots
Again words, always words
Les mêmes mots
The same words
Je ne sais plus comme te dire
I no longer know how to tell you
Rien que des mots
Nothing but words
Mais tu es cette belle histoire d'amour
But you are this beautiful love story
Que je ne cesserai jamais de lire
That I will never stop reading
Des mots faciles, des mots fragiles
Easy words, fragile words
C'était trop beau
It was too beautiful
Tu es d'hier et de demain
You are yesterday and tomorrow
Bien trop beau
Far too beautiful
De toujours ma seule verité
Always my only truth
Mais c'est fini le temps des rêves
But the time for dreams is over
Les souvenirs se fanent aussi
Memories fade too
Quand on les oublie
When you forget them
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
You are like the wind that makes the violins sing
Et emporte au loin le parfum des roses
And carries away the scent of roses
Caramels, bonbons et chocolats
Caramels, candies and chocolates
Par moments, je ne te comprends pas
Sometimes, I don't understand you
Merci, pas pour moi
Thank you, not for me
Mais tu peux bien les offrir à une autre
But you can offer them to someone else
Qui aime le vent et le parfum des roses
Who loves the wind and the scent of roses
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
As for me, the tender words coated in sweetness
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
Settle on my mouth but never on my heart
Une parole encore
One more word
Paroles, paroles, paroles
Words, words, words
Écoute-moi
Listen to me
Paroles, paroles, paroles
Words, words, words
Je t'en prie
I beg you
Paroles, paroles, paroles
Words, words, words
Je te jure
I swear
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Words, words, words, words, words
Encore des paroles que tu sêmes au vent
More words that you sow to the wind
Voilà mon destin
This is my destiny
Te parler, te parler comme la première fois
To talk to you, to talk to you as if for the first time
Encore des mots toujours des mots
Again words, always words
Les mêmes mots
The same words
Comme j'aimerais que tu me comprennes
How I would like you to understand me
Rien que des mots
Nothing but words
Que tu m'écoutes au moins une fois
That you would listen to me at least once
Des mots magiques, des mots tactiques
Magic words, tactical words
Qui sonnent faux
That ring false
Tu es mon rêve défendu
You are my forbidden dream
Oui, tellement faux
Yes, so false
Mon seul tourment et mon unique espérance
My only torment and my only hope
Rien ne t'arrête quand tu commences
Nothing stops you when you start
Si tu savais comme j'ai envie
If you only knew how much I渴望
D'un peu de silence
A bit of silence
Tu es pour moi la seule musique
You are the only music for me
Qui fait danser les étoiles sur les dunes
That makes the stars dance on the dunes
Caramels, bonbons et chocolats
Caramels, candies and chocolates
Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais
If you didn't already exist, I would invent you
Merci, pas pour moi
Thank you, not for me
Mais tu peux bien les offrir à une autre
But you can offer them to someone else
Qui aime les étoiles sur les dunes
Who loves the stars on the dunes
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
As for me, the tender words coated in sweetness
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
Settle on my mouth but never on my heart
Encore un mot juste une parole
One more word, just one word
Paroles, paroles, paroles
Words, words, words
Écoute-moi
Listen to me
Paroles, paroles, paroles
Words, words, words
Je t'en prie
I beg you
Paroles, paroles, paroles
Words, words, words
Je te jure
I swear
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Words, words, words, words, words
Encore des paroles que tu sêmes au vent
More words that you sow to the wind
Que tu es belle
How beautiful you are
Paroles, paroles, paroles
Words, words, words
Que tu es belle
How beautiful you are
Paroles, paroles, paroles
Words, words, words
Que tu es belle
How beautiful you are
Paroles, paroles, paroles
Words, words, words
Que tu es belle
How beautiful you are
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Words, words, words, words, words
Encore des paroles que tu sèmes au vent
More words that you sow to the wind





Writer(s): GIANNI FERRIO, GIANCARLO DEL RE, MATTEO CHIOSSO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.