Paroles et traduction Dalida - Aghani Aghani (Gitano, Gitano) - Version Hispano-Egyptien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aghani Aghani (Gitano, Gitano) - Version Hispano-Egyptien
Aghani Aghani (Gitano, Gitano) - Испано-египетская версия
Aghani,
Aghani,
Aghani
Песни,
песни,
песни
Wahshani
ketir
Wahshani
Скучаю,
очень
скучаю
Gitano,
Gitano,
Gitano
Цыган,
цыган,
цыган
Yo
vengo
para
ti
volando
Я
лечу
к
тебе
We
Aghani,
Aghani,
Aghani
О
песни,
песни,
песни
Enta
enta
walantash
dari
Ты,
ты,
не
уходи
от
меня
Enta
enta
ana
'einy
we
nari
Ты,
ты,
мои
глаза
и
мой
огонь
Enta
enta
walantash
dari
Ты,
ты,
не
уходи
от
меня
Enta
enta
ana
'einy
we
nari
Ты,
ты,
мои
глаза
и
мой
огонь
Welli
bahebo
bardou
enta,
bardou
enta
Те,
кого
я
люблю,
тоже
холодны,
тоже
холодны
Ya
gamil,
ya
gamil,
ya
gamil,
О,
прекрасный,
прекрасный,
прекрасный,
'Ala
hobak
banly
dalil
О
твоей
любви
я
пою
Ya
gamil,
ya
gamil,
ya
gamil,
О,
прекрасный,
прекрасный,
прекрасный,
'Ala
hobak
banly
dalil
О
твоей
любви
я
пою
Ya
gamil,
ya
gamil...
О,
прекрасный,
прекрасный...
Teshghelny
we
tehayarni
Ты
волнуешь
меня
и
смущаешь
Mala
ash
elli
sabarni
Что
же
заставило
меня
терпеть?
Teshghelny
we
tehayarni
Ты
волнуешь
меня
и
смущаешь
Mala
ash
elli
sabarni
Что
же
заставило
меня
терпеть?
(Ah
ya
zein)
(Ах,
красавец)
(Ah
ya
zein)
(Ах,
красавец)
Ah
ya
zein
el
'abedine
Ах,
красавец
из
поклонников
Ya
ward,
ya
ward
О,
роза,
роза
Mefatah
bein
el
basatine
Ключ
среди
садов
Cada
noche
pienso
en
ti
Каждую
ночь
я
думаю
о
тебе
Ah
ya
zein,
cómo
el
agua
qué,
Ах,
красавец,
как
вода,
что
Aghani
sea
tu
piel.
Песни
- твоя
кожа.
Aghani,
Aghani,
Aghani
Песни,
песни,
песни
Wahshani
ketir
Wahshani
Скучаю,
очень
скучаю
Gitano,
gitano,
gitano
Цыган,
цыган,
цыган
Yo
vengo
para
ti
volando
Я
лечу
к
тебе
We
Aghani,
Aghani,
Aghani
О
песни,
песни,
песни
Yamma
el
amar
'al
bab,
nawar
anadilo
Когда
любовь
у
дверей,
дай
ей
расцвести
Yamma
el
amar
'al
bab,
nawar
anadilo
Когда
любовь
у
дверей,
дай
ей
расцвести
Yamma
arod
el
bab,
wala
anadilo
Когда
я
подойду
к
двери,
не
дай
ей
расцвести
Anadilo
yamma
amma
Дай
ей
расцвести,
когда
'Ala
ad
el
shoq
elly
fi
'eyouni
ya
gamil
sallem
От
тоски
в
моих
глазах,
о
прекрасный,
приветствую
тебя
Ana
yama
'eyouni
3aleik
saalouni
we
yama
bataalem
Когда
мои
глаза
смотрят
на
тебя,
они
спрашивают
меня,
и
когда
я
учусь
Ya
deblet
el
khotoba,
'obalna
kollena
О,
кольцо
помолвки,
принеси
нам
всем
Wenebni
touba
touba
fi
'eish
hobena
И
мы
построим
счастье,
счастье
в
нашей
любви
Nethana
bel
khotoba
we
neoul
mein
albena
Мы
дадим
кольцо
помолвки
и
скажем,
кто
мы
Ya
deblet
el
khotoba,
we
'obalna
kollena
О,
кольцо
помолвки,
и
принеси
нам
всем
Zourouni,
zourouni,
Навести
меня,
навести
меня,
Zourouni,
zourouni
Навести
меня,
навести
меня
Zourouni
kol
sana
mara
haram
tensouni
bel
mara
Навести
меня
раз
в
год,
не
забывай
меня
ни
на
миг
Zourouni
kol
sana
mara
haram
tensouni
bel
mara
Навести
меня
раз
в
год,
не
забывай
меня
ни
на
миг
Gitano,
gitano,
gitano
Цыган,
цыган,
цыган
Me
paso
la
vida
cantando
Я
провожу
жизнь,
cantando
Aghani
Aghani
Aghani
Песни,
песни,
песни
Fi
sawani
terouh
wakhdani
В
моих
снах
ты
уходишь
и
берешь
меня
с
собой
Gitano,
gitano,
gitano
Цыган,
цыган,
цыган
Aghani,
Aghani,
Aghani
Песни,
песни,
песни
Aghani,
Aghani,
Aghani
Песни,
песни,
песни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Jeff Barnel, Salah Jaheen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.