Paroles et traduction Dalida - Ah ! Quelle Merveille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah ! Quelle Merveille
Ах! Какое чудо
Oui
mes
amis,
c'est
une
merveille
Да,
друзья
мои,
это
чудо
Oui
mes
amis,
c'est
une
merveille
Да,
друзья
мои,
это
чудо
Dès
que
l'amour
vient
illuminer
ce
monde-là
Как
только
любовь
освещает
этот
мир
Quand
le
printemps
nous
fait
la
vie
belle
Когда
весна
делает
нашу
жизнь
прекрасной
Moi
dans
mon
cœur
j'ai
des
étincelles
В
моем
сердце
вспыхивают
искры
C'est
le
bonheur,
s'il
nous
appelle,
on
y
va
Это
счастье,
если
оно
нас
зовет,
мы
идем
Dis-moi
que
tu
m'aimes
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
Dis-moi
que
tu
m'aimes
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
Dis-moi
que
tu
m'aimes
tant
Скажи,
что
ты
меня
так
сильно
любишь
Dis-moi
que
ce
monde
Скажи,
что
этот
мир
Que
ce
monde
est
merveilleux
Что
этот
мир
чудесен
Dis-moi
que
tu
chantes
Скажи,
что
ты
поешь
Dis-moi
que
tu
danses
Скажи,
что
ты
танцуешь
Dis-moi
que
tu
es
content
Скажи,
что
ты
счастлив
Tant
que
tu
t'expliques
avec
mon
cœur
et
le
printemps
Пока
ты
говоришь
со
мной
от
всего
сердца,
как
и
весна
Oui
mes
amis,
c'est
une
merveille
Да,
друзья
мои,
это
чудо
Oui
mes
amis,
c'est
une
merveille
Да,
друзья
мои,
это
чудо
Dès
qu'une
fée
vient
se
pencher
sur
ce
monde-là
(monde-là)
Как
только
фея
склоняется
над
этим
миром
(этим
миром)
Monde-là
(monde-là)
Этим
миром
(этим
миром)
Au
bout
d'une
baguette
magique
Взмахом
волшебной
палочки
Sur
une
symphonie
fantastique
Под
фантастическую
симфонию
Elle
vous
met
le
cœur
en
musique
Она
наполняет
музыкой
твое
сердце
Mi,
sol,
fa
(mi,
sol,
fa)
Ми,
соль,
фа
(ми,
соль,
фа)
Dis-moi
que
tu
m'aimes
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
Dis-moi
que
tu
m'aimes
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
Dis-moi
que
tu
m'aimes
tant
Скажи,
что
ты
меня
так
сильно
любишь
Dis-moi
que
ce
monde
Скажи,
что
этот
мир
Que
ce
monde
est
merveilleux
Что
этот
мир
чудесен
Dis-moi
que
tu
chantes
Скажи,
что
ты
поешь
Dis-moi
que
tu
danses
Скажи,
что
ты
танцуешь
Dis-moi
que
tu
es
content
Скажи,
что
ты
счастлив
Tant
que
tu
t'expliques
avec
mon
cœur
et
le
printemps
Пока
ты
говоришь
со
мной
от
всего
сердца,
как
и
весна
Oui
mes
amis,
c'est
une
merveille
Да,
друзья
мои,
это
чудо
Oui
mes
amis,
c'est
une
merveille
Да,
друзья
мои,
это
чудо
De
traverser
la
main
dans
la
main
ce
monde-là
Идти
рука
об
руку
по
этому
миру
Oui
mes
amis,
c'est
une
merveille
Да,
друзья
мои,
это
чудо
De
voir
un
jour
l'amour
qui
s'éveille
Видеть
однажды,
как
пробуждается
любовь
Aucune
joie
n'est
jamais
pareille
Никакая
радость
не
сравнится
с
этим
Croyez-moi,
croyez-moi
Поверьте
мне,
поверьте
мне
Quand
je
vous
dis
que
ce
monde
est
merveilleux
Когда
я
говорю
вам,
что
этот
мир
чудесен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Merrill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.