Paroles et traduction Dalida - Aime-moi (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aime-moi (Remastered)
Люби меня (Remastered)
Aime-moi,
mon
amour,
aime-moi.
Люби
меня,
мой
любимый,
люби
меня.
Écoute
ma
prière,
toi
qui
es
Услышь
мою
молитву,
ты,
кто
есть
tout
pour
moi.
всё
для
меня.
Serre-moi
doucement
dans
tes
bras.
Обними
меня
нежно
в
своих
объятиях.
Ne
me
laisse
pas
seule:
Не
оставляй
меня
одну:
Tu
n'en
as
pas
le
droit.
У
тебя
нет
на
это
права.
Sans
toi
je
ne
suis
rien
qu'une
enfant
Без
тебя
я
всего
лишь
одинокая
девочка,
rien
qu'une
enfant
perdue
oubliée
всего
лишь
потерянная
девочка,
забытая
Aime-moi,
j'ai
tant
besoin
de
toi.
Люби
меня,
я
так
нуждаюсь
в
тебе.
Ma
vie
est
inutile,
si
tu
ne
m'aimes
pas.
Моя
жизнь
бессмысленна,
если
ты
меня
не
любишь.
Ne
perdons
pas
de
temps
Не
будем
тратить
время
à
nous
faire
des
promesses.
на
обещания.
Embrasse-moi,
embrasse-moi
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня
et
garde-moi
tout
contre
toi.
и
держи
меня
крепко.
Aime-moi,
mon
amour,
aime-moi
Люби
меня,
мой
любимый,
люби
меня.
Il
faut
bien
que
l'on
s'aime
Мы
должны
любить
друг
друга,
puisque
on
est
fait
pour
ça.
ведь
мы
созданы
для
этого.
Serre-moi,
serre-moi
dans
tes
bras.
Обними
меня,
обними
меня
в
своих
объятиях.
Je
ne
veux
pas
savoir
où
tu
me
conduiras.
Я
не
хочу
знать,
куда
ты
меня
ведешь.
Mais
là
tu
m'apprendras
Но
там
ты
научишь
меня,
comme
il
est
bon
de
vivre
как
хорошо
жить
ces
instants
de
délire
этими
мгновениями
безумия,
où
le
cur
se
délivre.
где
сердце
освобождается.
Aime-moi,
mon
amour,
aime-moi
Люби
меня,
мой
любимый,
люби
меня,
et
si
tu
n'es
qu'un
rêve
и
если
ты
всего
лишь
сон,
ne
me
réveille
pas.
не
буди
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vidalin Maurice Alfred Marie, Datin Jacques Jean Marie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.