Paroles et traduction Dalida - Allo... tu m'entends ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'appelle
dans
le
vide
Я
зову
в
пустоту
Je
t'appelle
au
milieu
de
ma
nuit
Я
звоню
тебе
посреди
ночи.
Mes
mots
roses
s'en
vont
rapides
Мои
розовые
слова
быстро
уходят
Iront-ils
jusqu'à
toi
aujourd'hui
Пойдут
ли
они
к
тебе
сегодня
Allo,
Allo
tu
m'entends?
Алло,
алло,
ты
меня
слышишь?
Est-ce
qu'il
fait
beau
temps?
Хорошая
погода?
Là-bas
sous
ton
ciel
Там,
под
твоим
небом
Ici,
même
sous
la
pluie,
l'odeur
me
poursuit
Здесь,
даже
в
дождь,
запах
преследует
меня
D'un
peu
d'esterelle
Из
какой-то
Эстерель
Je
suis
dans
la
cabine,
enfermée
dans
la
cage
de
verre
Я
в
каюте,
запертой
в
стеклянной
клетке
Et
toi,
je
t'imagine
dans
un
bar
qui
s'ouvre
sur
la
mer
Я
представляю
тебя
в
баре,
выходящем
на
море.
Allo,
allo
tu
m'entends?
Алло,
алло,
ты
меня
слышишь?
Comment
vont
Laurent,
Jean-Luc
et
Joelle?
Как
поживают
Лоран,
Жан-Люк
и
Джоэль?
Dis-moi
tes
amis
vont-ils
toujours
près
des
îles?
Скажи
мне,
твои
друзья
всегда
ходят
рядом
с
островами?
Pêcher
les
girelles
Промысел
гирелей
Ça
nous
fait
deux
unités
Это
делает
нас
двумя
единицами
Chaque
mot
nous
est
compté
Каждое
слово
нам
подсчитано
J'appelle
sans
relâche
Я
неустанно
зову
Et
pour
moi
dis
que
s'est-il
passé
И
для
меня
скажи,
что
случилось
Qu'est-ce
que
ta
voix
me
cache?
Что
скрывает
от
меня
твой
голос?
Avec
qui
ce
soir
vas-tu
danser?
С
кем
ты
сегодня
будешь
танцевать?
Allo,
allo
tu
m'entends?
Алло,
алло,
ты
меня
слышишь?
Est-ce
que
tu
m'attends?
Ты
меня
ждешь?
Ta
bouche
où
est-elle?
Где
твой
рот?
Allo,
tu
parles
trop
bas
Алло,
ты
слишком
низко
говоришь.
Seras-tu
là-bas
si
je
te
rappelle?
Ты
будешь
там,
если
я
перезвоню?
Il
faut
que
je
te
quitte
Я
должен
тебя
покинуть.
D'autres
gens
s'impatientent
dehors
Другие
люди
нетерпеливы
снаружи
Et
je
t'ai
parlé
trop
vite
И
я
слишком
быстро
заговорил
с
тобой.
Je
ne
t'ai
presque
rien
dit
encore
Я
тебе
еще
почти
ничего
не
говорил.
Allo,
allo
tu
m'entends?
Алло,
алло,
ты
меня
слышишь?
Dehors
on
attend
les
gens
sont
pressés
Снаружи
ждут
люди
спешат
Dans
cette
course
de
fous
В
этой
безумной
гонке
Le
monde
se
fout
d'un
amour
cassé
Миру
наплевать
на
сломанную
любовь
Ça
nous
fait
quatre
unités
Нас
четыре
единицы.
Je
ne
veux
pas
te
quitter
Я
не
хочу
покидать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): guy béart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.