Dalida - Arlecchino Gitano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - Arlecchino Gitano




Arlecchino Gitano
Arlecchino Gitano
Arlecchino
Arlecchino
Arlecchino è un burattino ma
Arlecchino is a puppet, but
Se ci penso gli assomigli un po
When I think about it, you're a bit like him
Con la mascherina nera puo
With his black mask, he can
Dire grandi bugie
Tell big lies
Nel teatrino dei bambini sai
In the children's theater, you know
Il più furbo resta sempre lui
He's always the cleverest
Col vestito a scacchi rossi e blu
With his red and blue checkered suit
Non ha cuore lo so
He has no heart, I know
Arlecchino è proprio come te
Arlecchino is just like you
Come te, come te
Like you, like you
La commedia tua finisce qui
Your play ends here
Che bugiardo che sei
You're such a liar
Non dici mai la verità
You never tell the truth
Non la sai più
You don't know it anymore
Mi è bastata una fotografia
One photograph was enough for me
Che per caso tu hai lasciato qui
That you accidentally left here
Non scherzare non m'inganni più
Don't joke, you're not fooling me anymore
Corri pure da lei
Run to her
Arlecchino è proprio come te
Arlecchino is just like you
Come te, come te
Like you, like you
La commedia tua finisce qui
Your play ends here
Che bugiardo che sei
You're such a liar
Arlecchino è proprio come te
Arlecchino is just like you
Come te, come te
Like you, like you
La commedia tua finisce qui
Your play ends here
Che bugiardo che sei
You're such a liar
Se lei ti vuole bene o no, non lo so
Whether or not she loves you, I don't know
Ma certo più di me
But certainly more than me
Arlecchino non sorride più
Arlecchino doesn't smile anymore
Il sipario va giu
The curtain falls
Non scherzi più, non giochi più
You're not joking anymore, you're not playing anymore
Non ridi più
You're not laughing anymore





Writer(s): Giraud Hubert Yves Adrien, Brun Jean Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.