Paroles et traduction Dalida - Bras dessus, bras dessous (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bras dessus, bras dessous (Remastered)
Arm in Arm (Remastered)
Gais
comme
deux
moineaux
sur
la
même
branche
Happy
as
two
sparrows
on
the
same
branch
Gais
comme
deux
amants
au
bal
du
dimanche
Happy
as
two
lovers
at
a
Sunday
dance
Gais
comme
deux
écoliers
le
jour
des
vacances
Happy
as
two
schoolchildren
on
a
holiday
Tous
les
jours
que
Dieu
fait
nos
joies
recommencent
Every
day
of
the
week
our
joys
begin
anew
Et
quand
nous
nous
aimons
notre
amour
sent
bon
And
when
we
make
love,
our
love
smells
good
Comme
un
drap
séché
au
vent
des
lavandes
Like
a
sheet
dried
in
the
lavender
breeze
Bon
comme
un
fruit
croqué
au
vent
des
vendanges
As
good
as
a
fruit
bitten
in
the
harvest
wind
Et
tant
qu′il
durera
tant
qu'on
le
promènera
And
as
long
as
it
lasts,
as
long
as
we
walk
it
Bras
dessus
sur
nos
bras
nus
Arm
in
arm
on
our
bare
arms
Bras
dessous
joue
contre
joue
Arm
in
arm,
cheek
to
cheek
Nous
n′en
demanderons
pas
plus
We'll
ask
for
nothing
more
Gais
comme
deux
moineaux
sur
la
même
branche
Happy
as
two
sparrows
on
the
same
branch
Gais
comme
deux
amants
au
bal
du
dimanche
Happy
as
two
lovers
at
a
Sunday
dance
Oui
gais
comme
deux
écoliers
le
jour
des
vacances
Yes,
happy
as
two
schoolchildren
on
a
holiday
Tous
les
jours
que
Dieu
fait
nos
joies
recommencent
Every
day
of
the
week
our
joys
begin
anew
Et
quand
nous
nous
aimons
notre
amour
sent
bon
And
when
we
make
love,
our
love
smells
good
Comme
un
drap
séché
au
vent
des
lavandes
Like
a
sheet
dried
in
the
lavender
breeze
Bon
comme
un
fruit
croqué
au
vent
des
vendanges
As
good
as
a
fruit
bitten
in
the
harvest
wind
Quand
nous
aurons
cent
ans
When
we
are
a
hundred
years
old
Tous
les
deux
comme
à
vingt
ans
Both
of
us
like
we
were
twenty
Bras
dessus
tout
courbatus
Arm
in
arm,
all
bent
Bras
dessous
joue
contre
joue
Arm
in
arm,
cheek
to
cheek
Nous
n'en
demanderons
pas
plus
We'll
ask
for
nothing
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Angelis Peter, Marcucci Robert P
Album
Bambino!
date de sortie
23-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.