Paroles et traduction Dalida - C'Est Mieux Comme Ca
Sur
notre
lit
je
vois
deux
oreillers
На
нашей
кровати
я
вижу
две
подушки
Le
tien
demain
ne
sera
pas
froissé
Твой
завтра
не
поморщится.
Tu
seras
loin
quand
le
jour
viendra
Ты
будешь
далеко,
когда
придет
день
Mais
oui,
bien
sûr
que
c'est
mieux
comme
ça
Но
да,
конечно,
так
лучше
C'est
mieux
comme
ça
Так
лучше
Et
moi
je
ne
t'en
veux
pas
И
я
не
виню
тебя.
Mais
je
verrais
demain
sans
toi
nos
lilas
en
fleurs
Но
я
увижу
завтра
без
тебя
нашу
цветущую
сирень
Avec
l'hiver
dans
le
cœur
С
зимой
в
сердце
Si
tu
ne
crois
plus
en
nous
deux
ce
soir
Если
ты
сегодня
не
веришь
в
нас
двоих
Si
je
ne
sais
plus
t'inventer
l'espoir
Если
я
больше
не
умею
выдумывать
тебе
надежду
Te
retenir
à
quoi
bon,
pourquoi
Сдерживать
себя
до
чего
хорошо,
зачем
Oui,
c'est
mieux
comme
ça
Да,
так
лучше
Ne
t'en
fais
pas
Не
волнуйся.
Surtout
pas
pour
moi
Тем
более
не
для
меня.
Restons
en
là
Давайте
останемся
в
этом
Oui,
c'est
mieux
comme
ça
Да,
так
лучше
C'est
mieux
comme
ça
Так
лучше
Et
moi
je
ne
t'en
veux
pas
И
я
не
виню
тебя.
Mais
je
verrais
demain
sans
toi
nos
lilas
en
fleurs
Но
я
увижу
завтра
без
тебя
нашу
цветущую
сирень
Avec
l'hiver
dans
le
coeur
С
зимой
в
сердце
Dans
tes
yeux
clairs
j'ai
vu
mourir
le
feu
В
твоих
светлых
глазах
я
видел
смерть
огня
Il
fallait
en
arriver
là
nous
deux
Мы
оба
должны
были
это
сделать.
Mais
souris-moi
une
dernière
fois
Но
улыбнись
мне
в
последний
раз.
Oh
mon
amour
О,
Моя
любовь
Oui,
c'est
mieux
comme
ça
Да,
так
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Kusic, Larry Kusik, Nino Rota
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.