Dalida - C'est un jour à naples (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - C'est un jour à naples (Remastered)




C'est un jour à naples (Remastered)
Это был день в Неаполе (Remastered)
C′est un jour à Naples qu'on s′est rencontrés
Это был день в Неаполе, когда мы встретились
A la même table du même café
За одним столиком в одном кафе
Et si le miracle a recommencé
И если чудо повторилось,
C'est à Naples, à Naples, à Naples
То это в Неаполе, в Неаполе, в Неаполе
On voyait les barques danser près du quai
Мы видели лодки, танцующие у причала
Le long des baraques des gamins nus-pieds
Вдоль лачуг босоногие дети
Couraient dans les flaques avec des paniers
Бегали по лужам с корзинами
C'est à Naples que tout çà est arrivé
Это в Неаполе все это произошло
Sous le bleu du ciel le beau linge blanc
Под голубым небом белое белье
Pavoisait gaiement aux fenêtres aux fenêtres dans le soleil
Весело развевалось в окнах, в окнах на солнце
Et devant la mer entre les rochers
И перед морем, среди скал
On s′est embrassés sans rien dire sans rien dire sous le ciel clair
Мы целовались, ничего не говоря, ничего не говоря под ясным небом
J′avais ton visage qui se renversait
Я видела твое лицо, запрокинутое назад
Je sentais les vagues qui nous emportaient
Я чувствовала волны, уносящие нас
Et moi comme une algue je m'alanguissais
И я, как водоросль, томилась
Et tout Naples flamboyait comme l′été
И весь Неаполь пылал, как летом
Sous le bleu du ciel le beau linge blanc
Под голубым небом белое белье
Pavoisait gaiement aux fenêtres, aux fenêtres dans le soleil
Весело развевалось в окнах, в окнах на солнце
Le temps a passé mais n'a rien changé
Время прошло, но ничего не изменило
Il est sans danger ceux qui s′aiment, ceux qui s'aiment sont épargnés
Те, кто любят друг друга, те, кто любят, в безопасности
C′est toujours à Naples qu'on s'aime d′amour
Мы все еще любим друг друга в Неаполе
Là-bas les miracles ont lieu tous les jours
Там чудеса случаются каждый день
Le temps redoutable protège l′amour
Неумолимое время защищает любовь
C'est à Naples que l′on s'aime pour toujours
Это в Неаполе мы любим друг друга вечно
C′est à Naples que je t'aimerai toujours
Это в Неаполе я буду любить тебя всегда
La, la, la, la, la, la, la...
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла...





Writer(s): Robert Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.