Paroles et traduction Dalida - C'est ça l'amore
C'est ça l'amore
This Is Love
C'est
ça
l'amore
This
is
love
Un
inconnu
vient
à
passer
A
stranger
comes
along
Et
la
terre
s'arrête
de
tourner
And
the
earth
stops
turning
Pour
que
l'on
puisse
mieux
se
rencontrer
So
that
we
can
meet
better
C'est
ça
l'amore
This
is
love
Un
rien
qui
vous
emporte
au
ciel
A
little
thing
that
takes
you
to
heaven
Un
regard,
un
frisson
ou
un
baiser
A
look,
a
shiver
or
a
kiss
Qui
change
la
pluie
en
soleil
That
changes
the
rain
into
sunshine
On
voudrait
pouvoir
chanter
We
would
like
to
be
able
to
sing
L'air
de
la
bohème
The
air
of
the
bohemian
Pour
vous,
only
you
For
you,
only
you
C'est
ça
l'amore
This
is
love
Pleurer
de
joie
quand
il
est
là
Crying
with
joy
when
he
is
there
Et
penser
à
mourir
quand
il
s'en
va
And
thinking
of
dying
when
he
leaves
Depuis
toujours
l'amour
c'est
ça
Love
has
always
been
like
this
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Et
penser
à
mourir
quand
il
s'en
va
And
thinking
of
dying
when
he
leaves
Depuis
toujours
l'amour
c'est
ça
Love
has
always
been
like
this
C'est
ça
l'amore
This
is
love
Vouloir
mourir
pour
oublier
Wanting
to
die
to
forget
Et
ne
plus
y
penser
deux
jours
après
And
not
thinking
about
it
again
two
days
later
Tout
ça
pour
s'en
aller
recommencer
All
this
to
go
and
start
over
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
C'est
ça
l'amore
This
is
love
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio, Previde Massara, Giuseppe Calabrese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.