Paroles et traduction Dalida - C'est ça l'amore
C'est ça l'amore
Это любовь
C'est
ça
l'amore
Это
любовь,
Un
inconnu
vient
à
passer
Когда
мимо
проходит
незнакомец,
Et
la
terre
s'arrête
de
tourner
И
земля
перестает
вращаться,
Pour
que
l'on
puisse
mieux
se
rencontrer
Чтобы
мы
смогли
лучше
разглядеть
друг
друга.
C'est
ça
l'amore
Это
любовь,
Un
rien
qui
vous
emporte
au
ciel
Мелочь,
которая
уносит
тебя
на
небеса,
Un
regard,
un
frisson
ou
un
baiser
Взгляд,
дрожь
или
поцелуй,
Qui
change
la
pluie
en
soleil
Которые
превращают
дождь
в
солнце.
On
voudrait
pouvoir
chanter
Хочется
петь
L'air
de
la
bohème
Арии
из
"Богемы"
Pour
vous,
only
you
Для
тебя,
only
you,
C'est
ça
l'amore
Это
любовь,
Pleurer
de
joie
quand
il
est
là
Плакать
от
счастья,
когда
ты
рядом,
Et
penser
à
mourir
quand
il
s'en
va
И
думать
о
смерти,
когда
ты
уходишь.
Depuis
toujours
l'amour
c'est
ça
Всегда
любовь
была
такой.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Et
penser
à
mourir
quand
il
s'en
va
И
думать
о
смерти,
когда
ты
уходишь.
Depuis
toujours
l'amour
c'est
ça
Всегда
любовь
была
такой.
C'est
ça
l'amore
Это
любовь,
Vouloir
mourir
pour
oublier
Желать
смерти,
чтобы
забыть,
Et
ne
plus
y
penser
deux
jours
après
И
не
вспоминать
о
тебе
пару
дней,
Tout
ça
pour
s'en
aller
recommencer
Чтобы
потом
начать
все
сначала.
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
C'est
ça
l'amore
Это
любовь.
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio, Previde Massara, Giuseppe Calabrese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.