Dalida - Captain Sky - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - Captain Sky




Captain Sky
Captain Sky
Alerte, alerte
Warning, warning
Objet volant non identifié
Unidentified flying object
En direction de la Terre
Approaching Earth
Les hommes savaient qu'ils allaient être détruits
The humans knew that they were doomed
Et pourtant ils se comportaient comme des hommes
And yet they lived their lives as normal
Et se réfugiaient dans les cavernes
And huddled underground
Contre les Extra-Terrestres
Hiding from the aliens
Ils avaient envoyé la seule arme dont ils disposaient
They had sent out the only weapon that they had
Des milliers et des milliers d'enfants en rangs serrés
Thousands and thousands of children in unyielding rows
Qui avançaient en chantant doucement
Who walked forward softly singing
Ils sont arrivés à travers les nuages
They came down through the clouds
Scintillant comme une averse de soleil d'acier
Shimmering like a shower of steel sun
Une flamme rouge au fond du paysage
A crimson fire in the desolate night
Pour détruire la Terre et l'homme qui la possédait
To obliterate the Earth and the humans who owned it
Mais quand le fameux Captain Sky
But when Captain Sky himself
A vu ces yeux d'enfants se lever par milliers
Saw the innocent eyes of the thousands of children
Pleins de rêve et d'amitié
Full of dreams and friendship
Il ne sait plus ce qu'il doit faire de son arme
He questioned his weapon
S'en servir ou la jeter, sa main hésite encore
To use it or to cast it aside, he was undecided
Mais le plus petit des enfants le regarde
But the smallest of the children looked up at him
D'un sourire à désarmer le plus grand le plus fort
With a smile to disarm the strongest and the most ferocious
Et le terrible Captain Sky lui dit "je ne peux pas"
And Captain Sky said "I cannot"
Faire de mal à des milliers d'enfants innocents comme toi
Harm thousands of innocent children like you
Et les envahisseurs ont rejoint leur planète
And the invaders returned to their planet
Saluant les enfants qui leur faisaient la fête
Waving goodbye to the children who partied in their wake
Mais les hommes ont recommencé
But the humans started again
À se battre sur la terre
Fighting among themselves
Des hommes d'ailleurs, des milliers d'enfants
And men from afar, thousands of children
Sur une colline, ont fait le printemps
Formed a glorious spring on a hilltop
Et pendant qu'ils vivaient la plus belle histoire du monde
And as they lived their beautiful tale
Les hommes d'ici qui n'ont rien compris
The humans from here, who could not understand
Ont recommencé à s'entre-tuer
Returned to their pointless killings





Writer(s): Pino Massara, Toto Cutugno, Vito Pallavicini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.