Paroles et traduction Dalida - Ce Serait Dommage
Ce Serait Dommage
It Would Be a Pity
D?
p?
che-toi
Don't
you
think?
D?
p?
che-toi
Don't
you
think?
Ce
serait
dommage
It
would
be
a
pity
Oui
bien
dommage
Indeed
a
pity
De
rester
enferm?(e)
To
remain
locked
away
Quand
le
printemps
montre
son
nez
When
springtime
shows
its
nose
Ce
serait
dommage
It
would
be
a
pity
D'?
tre
aussi
sage,
To
be
so
well-behaved,
Quand
le
vent
parfum?
When
the
scented
breeze
Chante
partout
la
joie
d'aimer
Sings
the
joy
of
love
everywhere
Voil?
longtemps
qu'un
grand
po?
te
a
dit
Long
ago,
a
great
poet
said
Cueille?
pr?
sent
les
roses
de
la
vie
Pluck
the
roses
of
life
now
Si,
tu
attends,
tant
pis
pour
toi
If
you
wait,
too
bad
for
you
Un
jour
tu
le
regretteras
One
day
you'll
regret
it
Ce
serait
dommage
It
would
be
a
pity
Oui
bien
dommage
Indeed
a
pity
De
laisser
tout
passer
To
let
everything
pass
by
Sans
essayer
d'en
profiter
Without
trying
to
make
the
most
of
it
Et
si
ton
coeur
soudain
s'emplit
de
joie
And
if
your
heart
suddenly
fills
with
joy
Ou
que
des
pleurs
troublent
tes
yeux
parfois
Or
if
tears
sometimes
cloud
your
eyes
Surtout,
surtout
ne
t'en
plains
pas
Above
all,
above
all,
don't
complain
about
it
C'est
l'amour
qui
s'?
veille
en
toi
It's
love
awakening
in
you
Ce
serait
dommage
It
would
be
a
pity
Oui
bien
dommage
Indeed
a
pity
De
ne
pas
profiter
Not
to
enjoy
Du
peu
de
temps
qui
t'est
donn?
The
little
time
you
have
been
given
Sors
de
ta
cage
Get
out
of
your
cage
Et
viens
aimer
And
come
and
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernand Bonifay, Jack Segal, Davis Lefty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.