Paroles et traduction Dalida - Chaque Instant De Chaque Jour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi
dire
adieu,
tu
reviendras
Зачем
прощаться,
ты
вернешься
Tu
dois
partir
mais
ça
ne
change
rien
pour
nous
Ты
должен
уйти,
но
это
ничего
не
меняет
для
нас
Ton
avenir
peut
bien
t'entraîner
loin
de
tout
Твое
будущее
вполне
может
увлечь
тебя
далеко
не
во
всем
Chaque
instant
de
chaque
jour,
je
serai
là
Каждое
мгновение
каждого
дня
я
буду
рядом
Le
vide
que
tu
laisseras
mais
Пустота,
которую
ты
оставишь,
но
Si
tu
as
besoin
de
moi,
souviens-t'en
Если
я
тебе
понадоблюсь,
помни
об
этом.
C'est
pourquoi
ne
pense
pas
que
si
le
chagrin
suit
tes
pas
Вот
почему
не
думай,
что
если
горе
пойдет
по
твоим
стопам
Il
te
faudra
te
consoler
dans
d'autres
bras
Тебе
придется
утешиться
в
других
объятиях.
Chaque
instant
de
chaque
jour,
je
serai
là
Каждое
мгновение
каждого
дня
я
буду
рядом
Le
vide
que
tu
laisseras
mais
Пустота,
которую
ты
оставишь,
но
Nul
ne
te
remplacera,
souviens-t'en
Никто
тебя
не
заменит,
запомни
это
Il
suffira
d'un
mot
de
toi
pour
m'appeler
Достаточно
одного
твоего
слова,
чтобы
позвонить
мне
Et
je
viendrai
И
я
приду.
Puisque
demain
on
doit
se
séparer
tous
deux
Поскольку
завтра
нам
обоим
придется
расстаться
Alors
je
veux
te
dire
tout
simplement
ce
que
jamais
Тогда
я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
никогда
не
было
Je
n'ai
voulu
dire
à
personne
avant
toi
Я
никому
не
хотел
говорить
до
тебя.
Chaque
instant
de
chaque
jour,
je
serai
là
Каждое
мгновение
каждого
дня
я
буду
рядом
Le
vide
que
tu
laisseras
mais
Пустота,
которую
ты
оставишь,
но
Si
tu
as
besoin,
souviens-t'en
Если
тебе
нужно,
помни
об
этом
Il
suffira
d'un
mot
de
toi
pour
m'appeler
Достаточно
одного
твоего
слова,
чтобы
позвонить
мне
Et
je
viendrai
И
я
приду.
Puisque
demain
on
doit
se
séparer
tous
deux
Поскольку
завтра
нам
обоим
придется
расстаться
Alors
je
veux
te
dire
tout
simplement
ce
que
jamais
Тогда
я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
никогда
не
было
Je
n'ai
voulu
dire
à
personne
avant
toi
Я
никому
не
хотел
говорить
до
тебя.
Euh,
ça
a
été
très
vite
Эм,
это
было
очень
быстро
À
un
point
que
j'avais
peur
До
такой
степени,
что
я
боялся
Parce
que
ça
a
été
tellement
vite
que
moi
Потому
что
это
произошло
так
быстро,
что
я
Je
n'étais
pas
prête
pour
monter
sur
scène
Я
не
была
готова
выйти
на
сцену
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hal, Bacharach Burt F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.