Dalida - Chi mai lo sa (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - Chi mai lo sa (Remastered)




Chi mai lo sa (Remastered)
Who Knows (Remastered)
Che sarà del nostro amor?
What will become of our love?
Chi mai può dir?
Who can say?
Che sarà del nostro amor?
What will become of our love?
Chi mai lo sa?
Who can know?
Come un fiore morirà...
Like a flower it will die...
O, chissà, se durerà
Or, who knows, it may last
Da qui all′eternità?
From now until eternity?
Chissà, se durerà...
Who knows, if it will last...
Che sarà dei baci tuoi?
What will become of your kisses?
Chi mai può dir?
Who can say?
Che sarà dei baci tuoi?
What will become of your kisses?
Chi mai lo sa?
Who can know?
Non vorrai baciarmi più...
You will not want to kiss me anymore...
O vorrai baciarmi tu
Or, you will want to kiss me
Nessuno mai saprà,
Nobody will ever know,
Nessuno mai saprà...
Nobody will ever know...
Che sarà dei sogni tuoi?
What will become of your dreams?
Chi mai può dir?
Who can say?
Che sarà dei sogni tuoi?
What will become of your dreams?
Chi mai lo sa?
Who can know?
Non vorrai segnarmi più,
You will not want to sign me anymore,
O, chissà, se sognerai
Or, who knows, if you will dream
La tua felicità,
Your happiness,
La mia felicità...
My happiness...
Che sarà di me e di te?
What will become of me and you?
Chi mai può dir?
Who can say?
Che sarà di me e di te?
What will become of me and you?
Chi mai lo sa?
Who can know?
Non vorrai vedermi più
You will not want to see me anymore
O vorrai restar con me...
Or, you will want to stay with me...
Da qui all'eternità,
From now until eternity,
Nessuno mai saprà...
Nobody will ever know...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.