Dalida - Chi Mai Lo Sa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - Chi Mai Lo Sa




Chi Mai Lo Sa
What Will Our Love Be
Che sarà del nostro amor?
What will become of our love?
Chi mai può dir?
Who can tell?
Che sarà del nostro amor?
What will become of our love?
Chi mai lo sa?
Who can know?
Come un fiore morirà...
Will it die like a flower...
O, chissà, se durerà
Or, who knows, will it last
Da qui all'eternità?
From now to eternity?
Chissà, se durerà...
Who knows, if it will last...
Che sarà dei baci tuoi?
What will become of your kisses?
Chi mai può dir?
Who can tell?
Che sarà dei baci tuoi?
What will become of your kisses?
Chi mai lo sa?
Who can know?
Non vorrai baciarmi più...
Perhaps you will no longer want to kiss me...
O vorrai baciarmi tu
Or perhaps you will want to kiss me
Nessuno mai saprà,
No one will ever know,
Nessuno mai saprà...
No one will ever know...
Che sarà dei sogni tuoi?
What will become of your dreams?
Chi mai può dir?
Who can tell?
Che sarà dei sogni tuoi?
What will become of your dreams?
Chi mai lo sa?
Who can know?
Non vorrai segnarmi più,
Perhaps you will no longer want to follow me,
O, chissà, se sognerai
Or, who knows, perhaps you will dream
La tua felicità,
Of your happiness,
La mia felicità...
My happiness...
Che sarà di me e di te?
What will become of me and you?
Chi mai può dir?
Who can tell?
Che sarà di me e di te?
What will become of me and you?
Chi mai lo sa?
Who can know?
Non vorrai vedermi più
Perhaps you will no longer want to see me
O vorrai restar con me...
Or perhaps you will want to stay with me...
Da qui all'eternità,
From now to eternity,
Nessuno mai saprà...
No one will ever know...





Writer(s): Hausker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.