Dalida - Ci Sono Fiori - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - Ci Sono Fiori




Ci Sono Fiori
There Are Flowers
Ci sono fiori che non s'apriranno mai
There are flowers that never will blossom
Ci sopo amori che non nasceranno mai
There are loves that never will be born
Ero bambina e giΰ segnavo accanto a me
I was a child and already I marked next to me
Due occhi grandi come quelli che tu hai
Two big eyes like the ones you have
Ed una voce che discesse amore moi
And a voice that whispered love me
Finchθ avro vita sai t'amero
As long as I live, I know I will love you
Oh t'amero
Oh I will love you
Per quanto tempo t'ho cercato non lo so
For how long I have searched for you, I do not know
T'immaginavo cosi proprio come sei
I imagined you just like you are
E adesso che sei qui
And now that you are here
Tu non mi dici mai
You never tell me
Finchθ avro vita sai t'amero
As long as I live, I know I will love you
Oh t'amero
Oh I will love you
Ci sono fiori che non s'apriranno mai
There are flowers that never will blossom
Ci sono amori che non nasceranno mai
There are loves that never will be born
E' meglio andare via e non pensare che
It's better to go away and not think that
Un vuoto resterΰ dentre di me
An emptiness will stay within me
Oh dentro me
Oh within me
Una speranza in fondo al mare se ne va
A hope at the bottom of the sea goes away
Ma giΰ domani un'altra vita nascerΰ
But tomorrow another life will be born
Sotto la cenere di un fuoco che
Under the ashes of a fire that
Non θ durato molto, no, fra di noi
Did not last long, no, between us
Oh fra di noi
Oh between us
Ci sono fiori che non s'apriranno mai
There are flowers that never will blossom
Ci sono amori che non nasceranno mai
There are loves that never will be born
E' meglio andare via e non pensare che
It's better to go away and not think that
Un vuoto resterΰ dentro di me
An emptiness will stay within me
Oh dentro me
Oh within me





Writer(s): Lee Hazlewood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.