Paroles et traduction Dalida - Ciao amore ciao (Live, Théâtre Auditorium, Naples / Italie Juin 1970)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao amore ciao (Live, Théâtre Auditorium, Naples / Italie Juin 1970)
Прощай, любовь, прощай (Live, Театр-Аудитория, Неаполь / Италия Июнь 1970)
Nous
sommes
deux
ombres
Мы
две
тени,
Et
deux
solitudes
Два
одиночества,
Un
grand
amour
sombre
Большая
мрачная
любовь
Dans
les
habitudes
По
привычке.
Et
l'on
ose
à
peine
И
мы
едва
осмеливаемся
Rompre
le
silence
Нарушить
молчание.
Mieux
vaudrait
la
haine
Лучше
была
бы
ненависть,
Que
l'indifférence
Чем
равнодушие.
Mais
je
veux
vivre
vivre
Но
я
хочу
жить,
жить,
Je
veux
qu'on
m'aime
Я
хочу,
чтобы
меня
любили.
Ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
Прощай,
любовь,
прощай,
любовь,
прощай,
любовь,
прощай,
Ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
Прощай,
любовь,
прощай,
любовь,
прощай,
любовь,
прощай,
Nous
vivons
dans
du
rose
Мы
живем
в
розовом,
Dans
du
gris
monotone
В
сером
монотонном.
J'ai
besoin
d'autre
chose
Мне
нужно
что-то
другое,
Que
d'un
chat
qui
ronronne
Чем
мурлыканье
кота.
Je
veux
voir
le
monde
Я
хочу
увидеть
мир,
Qu'il
soit
gai
ou
triste
Веселый
он
или
грустный,
Qu'il
chante
ou
qu'il
gronde
Поющий
он
или
ворчащий,
Pourvu
qu'il
existe
Лишь
бы
он
существовал.
Je
veux
voir
des
villes
Я
хочу
видеть
города,
Qu'elles
soient
blanches
ou
rouges
Белые
они
или
красные,
Et
des
yeux
qui
brillent
И
глаза,
которые
блестят,
Et
des
gens
qui
bougent
И
людей,
которые
двигаются.
Moi
je
veux
vivre
vivre
Я
хочу
жить,
жить,
Comme
ceux
qui
s'aiment
Как
те,
кто
любят
друг
друга.
Ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
Прощай,
любовь,
прощай,
любовь,
прощай,
любовь,
прощай,
Ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
Прощай,
любовь,
прощай,
любовь,
прощай,
любовь,
прощай,
Je
te
laisse
tes
livres
Я
оставляю
тебе
твои
книги,
La
cloche
de
l'église
Колокол
церкви,
La
tiédeur
de
vivre
Теплоту
жизни
Dans
cette
maison
grise
В
этом
сером
доме.
Ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
Прощай,
любовь,
прощай,
любовь,
прощай,
любовь,
прощай,
Ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
amore,
ciao
Прощай,
любовь,
прощай,
любовь,
прощай,
любовь,
прощай,
Ciao
amore...
Прощай,
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Tenco
1
Remise des oscars (Musicorama 'La Nuit Des Oscars' Olympia 1975)
2
Un po' d'amore (Live, La Bussola / Italie 1968)
3
Ils ont changé ma chanson (Live, Olympia 1971)
4
Comme si tu etais là (Live, Olympia 1977)
5
Avec le temps (Palais Des Sports 80)
6
Salma Ya Salama (Stade Gizeh Sporting Club / Le Caire 1979)
7
Hene Ma Tov (Live, Olympia 1971)
8
Il Venait D'Avoir Dix-Huit Ans - Live Olympia 74
9
Le petit bonheur (Live, Place Des Arts / Montreal 1977)
10
Que sont devenues les fleurs (Live, Prague 1977)
11
Ciao amore ciao (Live, Théâtre Auditorium, Naples / Italie Juin 1970)
12
Ciao amore ciao (Live Olympia / Paris 1971)
13
Gigi l'amoroso (Live, Prague 1977)
14
Gigi l'amoroso (Live Carnegie Hall, New York 1979)
15
Je suis malade (Live, Olympia / Paris 1981)
16
Julien (Live Olympia / Paris 1974)
17
Les choses de l'amour (Live, Olympia 1971)
18
Bambino (Live, Music-Hall 1957)
19
Am Tag Als Der Regen Kam (Live Berlin, Mai 1981)
20
Pour ne pas vivre seul (Palais Des Sports 80)
21
Entrez sans frapper (Live Olympia 74)
22
Histoire d'un amour (Musicorama Olympia 1959)
23
À ma maniere (Olympia 81)
24
Medley Come Prima / Gondolier / Les enfants du pirée / Ciao Ciao Bambina / Romantica / Garde-moi la dernière danse / Bambino / Les gitans (Live Olympia / Paris 1977)
25
Les deux colombes (Live, Olympia 1971)
26
Marie Marie (La lettre) (Musicorama Theâtre de l'Étoile 1959)
27
Amoureuse de la vie (Olympia 77)
28
Quand on n'a que l'amour (Palais Des Sports 80)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.