Paroles et traduction Dalida - Ciao Ciao Bambina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mille
violons
chantent
leur
mélodie
Тысячи
скрипок
поют
свою
мелодию
Un
arc-en-ciel
dans
le
ciel
se
déplie
Радуга
в
небе
разворачивается
Mais
il
me
semble
être
encore
sous
la
pluie
Но
мне
кажется,
что
я
все
еще
под
дождем
Si
malheureuse,
quand
il
m'a
dit
Такая
несчастная,
когда
он
сказал
мне
Ciao,
ciao
Bambina
Чао,
чао
Бамбина
Dis-moi
je
t'aime,
pour
la
dernière,
dernière
fois
Скажи
мне,
что
я
люблю
тебя
в
последний,
последний
раз
Bientôt
petite,
je
vais
te
perdre
Скоро,
маленькая,
я
потеряю
тебя.
J'ai
de
la
peine
embrasse-moi
Мне
больно,
Поцелуй
меня.
Ciao,
ciao
Bambina
Чао,
чао
Бамбина
Un
jour
on
s'aime
et
l'on
se
quitte
Однажды
мы
любим
друг
друга
и
расстаемся
L'amour
c'est
ça
Любовь-это
Dans
tes
yeux
tristes,
tout
le
ciel
pleure
В
твоих
печальных
глазах
все
небо
плачет
Et
moi
je
pleure,
pleure
avec
toi
И
я
плачу,
плачу
вместе
с
тобой
Ti
voglio
bene
da
morire
Ти
воглио
Бене
да
морире
Ciao,
ciao
Bambina
Чао,
чао
Бамбина
Qui
sait?
Ma
route
croisera
la
tienne
peut-être
un
jour
Кто
знает?
Может
быть,
когда-нибудь
моя
дорога
пересекется
с
твоей.
Et
le
ciel
même
ce
soir
en
doute
И
даже
небо
сегодня
вечером
сомневается
в
этом
Il
pleure,
pleure
Он
плачет,
плачет
Sul
nostro
amore
Суль
ностро
Аморе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MODUGNO DOMENICO, PARISH MITCHELL, VERDE EDUARDO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.