Dalida - Come prima (Tu me donnes) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - Come prima (Tu me donnes)




Come prima (Tu me donnes)
Just as before
Come prima tu me donnes tant de joie
As before you give me so much joy
Que personne ne m′en donne comme toi
That no one else can give me as you do
C'est ta bouche qui m′apporte ma joie de vivre
It's your mouth that brings me my joy of living
Et ma chance c'est de vivre rien que pour toi
And my luck is to live only for you
Que m'importe si tu m′aimes moins que moi
What does it matter if you love me less than I do
Moi je t′aime comme on n'aime qu′une fois
I love you like one loves only once
Et je reste prisonnière, prisonnière de tes bras
And I remain a prisoner, a prisoner of your arms
Come prima tu me donnes tant de joie
As before you give me so much joy
La notte come allora magica scende
As then, the night magically falls
La luna splende e tu sei qui
The moon shines and you are here
Mi sento un po' confusa, non so capire
I feel a little confused, I don't know how to explain
E ti so dire solo così
And I can only tell you like this
Come prima, più di prima t′amerò
As before, more than before I will love you
Per la vita, la mia vita ti darò
For life, my life I will give you
Sembra un sogno riverderti, accarezzarti
It seems like a dream to see you again, to caress you
Le tue mani fra le mani stringere ancor
To hold your hands in mine again
Come prima tu me donnes chaque jour
As before, you give me every day
Come prima tu me donnes tant d'amour
As before, you give me so much love
Que j′espère te le rendre quand heureuse dans tes bras
That I hope to return it to you when happy in your arms
Come prima tu me donnes
As before, you give me
Come prima tant de joie
As before, so much joy





Writer(s): Alessandro Taccani, Vincenzo Dipaola, Mario Panzeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.