Paroles et traduction Dalida - Comme si tu etais là (Live, Olympia 1977)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme si tu etais là (Live, Olympia 1977)
Like You Were Here (Live, Olympia 1977)
Ce
soir,
ce
soir
j'en
ai
assez
de
voir
l'absence
Tonight,
tonight
I'm
tired
of
seeing
the
absence
Assez
d'entendre
du
silence
Tired
of
hearing
silence
Ce
soir
c'est
un
soir
de
gala
Tonight
is
a
gala
evening
Je
fais
comme
si
tu
étais
là
I
pretend
you're
here
Je
vais
allez
ouvrir
et
ce
ne
serra
plus
le
vent
I'm
going
to
open
the
door
and
it
will
no
longer
be
the
wind
Mais
ton
si
beau
sourire,
un
peu
timide
un
peu
distant
But
your
beautiful
smile,
a
little
shy,
a
little
distant
Tu
me
diras
"bonsoir,
ça
fait
longtemps
qu'on
s'est
pas
vu"
You'll
say
to
me
"Good
evening,
it's
been
a
long
time
since
we
saw
each
other"
Un
long
jour
de
brouillard
ou
j'étais
porté
disparu
A
long
foggy
day
when
I
was
missing
La
radio
chantera
ses
chansons
bêtes
mais
jolies
The
radio
will
play
its
silly
but
pretty
songs
Comme
si
tu
étais
là
et
moi
je
chanterai
aussi
As
if
you
were
here
and
I
will
sing
too
Comme
si
tu
étais
là,
le
chat
ronronnera
très
fort
As
if
you
were
here,
the
cat
will
purr
very
loudly
La
cheminée
s'allumera,
y
aura
des
fleurs
plein
le
décor
The
fireplace
will
light
up,
there
will
be
flowers
all
over
the
decor
Comme
si
tu
étais
là
il
fera
beau,
il
fera
chaud
As
if
you
were
here
it
will
be
nice,
it
will
be
warm
Comme
si
tu
étais
là,
y
aura
la
vie
dans
la
maison
As
if
you
were
here,
there
will
be
life
in
the
house
Et
puis,
et
puis
tout
doucement,
le
soir
se
couchera
sur
nous
And
then,
and
then
very
gently,
the
evening
will
fall
upon
us
Toi
tu
feras
semblant
de
t'être
détaché
de
tout
You
will
pretend
to
have
detached
yourself
from
everything
Tu
prendras
l'air
blasé
des
grands
soldats
les
soirs
d'enfer
You
will
take
on
the
blasé
air
of
great
soldiers
on
hellish
nights
J'aurais
l'œil
amusé
d'une
complice
ou
d'une
mère
I
will
have
the
amused
eye
of
an
accomplice
or
a
mother
La
radio
chantera
ses
très
jolies
chansons
d'amour
The
radio
will
play
its
very
pretty
love
songs
Comme
si
tu
étais
là,
là
dans
ma
vie
de
tous
les
jours
As
if
you
were
here,
there
in
my
everyday
life
Comme
si
tu
étais
là,
on
dînera
seul
avec
nous
As
if
you
were
here,
we
will
dine
alone
with
us
Je
te
dirais
n'importe
quoi
mais
bien,
mais
fort,
mais
à
genoux
I
will
tell
you
anything
but
well,
but
loud,
but
on
my
knees
Comme
si
tu
étais
là,
le
vin
aura
le
goût
du
vin
As
if
you
were
here,
the
wine
will
taste
like
wine
Ta
voix
sera
vraiment
ta
voix,
mes
mains
redeviendront
mes
mains
Your
voice
will
really
be
your
voice,
my
hands
will
become
my
hands
again
Comme
si
tu
étais
là,
les
lumières
se
tamiseront
As
if
you
were
here,
the
lights
will
dim
Comme
si
tu
étais
là,
les
draps
morts
se
réveillerons
As
if
you
were
here,
the
dead
sheets
will
wake
up
Et
on
fera
l'amour
je
le
vivrai,
je
serai
moi
jusqu'au
lever
du
jour
And
we
will
make
love
I
will
live
it,
I
will
be
myself
until
daybreak
Comme
si
tu
étais
là
As
if
you
were
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Dona
1
Remise des oscars (Musicorama 'La Nuit Des Oscars' Olympia 1975)
2
Un po' d'amore (Live, La Bussola / Italie 1968)
3
Ils ont changé ma chanson (Live, Olympia 1971)
4
Comme si tu etais là (Live, Olympia 1977)
5
Avec le temps (Palais Des Sports 80)
6
Salma Ya Salama (Stade Gizeh Sporting Club / Le Caire 1979)
7
Hene Ma Tov (Live, Olympia 1971)
8
Il Venait D'Avoir Dix-Huit Ans - Live Olympia 74
9
Le petit bonheur (Live, Place Des Arts / Montreal 1977)
10
Que sont devenues les fleurs (Live, Prague 1977)
11
Ciao amore ciao (Live, Théâtre Auditorium, Naples / Italie Juin 1970)
12
Ciao amore ciao (Live Olympia / Paris 1971)
13
Gigi l'amoroso (Live, Prague 1977)
14
Gigi l'amoroso (Live Carnegie Hall, New York 1979)
15
Je suis malade (Live, Olympia / Paris 1981)
16
Julien (Live Olympia / Paris 1974)
17
Les choses de l'amour (Live, Olympia 1971)
18
Bambino (Live, Music-Hall 1957)
19
Am Tag Als Der Regen Kam (Live Berlin, Mai 1981)
20
Pour ne pas vivre seul (Palais Des Sports 80)
21
Entrez sans frapper (Live Olympia 74)
22
Histoire d'un amour (Musicorama Olympia 1959)
23
À ma maniere (Olympia 81)
24
Medley Come Prima / Gondolier / Les enfants du pirée / Ciao Ciao Bambina / Romantica / Garde-moi la dernière danse / Bambino / Les gitans (Live Olympia / Paris 1977)
25
Les deux colombes (Live, Olympia 1971)
26
Marie Marie (La lettre) (Musicorama Theâtre de l'Étoile 1959)
27
Amoureuse de la vie (Olympia 77)
28
Quand on n'a que l'amour (Palais Des Sports 80)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.