Dalida - Comme si tu etais là (Live, Olympia 1977) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - Comme si tu etais là (Live, Olympia 1977)




Ce soir, ce soir j'en ai assez de voir l'absence
Сегодня, Сегодня я устал видеть отсутствие
Assez d'entendre du silence
Достаточно слышать тишину
Ce soir c'est un soir de gala
Сегодня торжественный вечер.
Je fais comme si tu étais
Я делаю вид, что ты здесь.
Je vais allez ouvrir et ce ne serra plus le vent
Я собираюсь открыть, и это больше не сжимает ветер
Mais ton si beau sourire, un peu timide un peu distant
Но тон такой красивой улыбкой, немного застенчивый немного отдаленный
Tu me diras "bonsoir, ça fait longtemps qu'on s'est pas vu"
Ты скажешь мне: "добрый вечер, мы давно не виделись"
Un long jour de brouillard ou j'étais porté disparu
Долгий туманный день, когда я пропал без вести
La radio chantera ses chansons bêtes mais jolies
Радио будет петь свои глупые, но красивые песни
Comme si tu étais et moi je chanterai aussi
Как будто ты здесь, и я тоже буду петь
Comme si tu étais là, le chat ronronnera très fort
Как будто ты здесь, кошка будет мурлыкать очень громко
La cheminée s'allumera, y aura des fleurs plein le décor
Камин загорится, цветы будут полны декора
Comme si tu étais il fera beau, il fera chaud
Как бы там ни было, будет хорошо, будет жарко.
Comme si tu étais là, y aura la vie dans la maison
Как будто ты здесь, в доме будет жизнь
Et puis, et puis tout doucement, le soir se couchera sur nous
И тогда, и тогда все тихо, вечер ляжет на нас
Toi tu feras semblant de t'être détaché de tout
Ты будешь делать вид, что отделился от всего
Tu prendras l'air blasé des grands soldats les soirs d'enfer
Вы будете выглядеть измученными великими солдатами в ночи ада
J'aurais l'œil amusé d'une complice ou d'une mère
Я бы повеселил глаз сообщницы или матери
La radio chantera ses très jolies chansons d'amour
Радио будет петь свои прекрасные песни о любви
Comme si tu étais là, dans ma vie de tous les jours
Как будто ты там, в моей повседневной жизни
Comme si tu étais là, on dînera seul avec nous
Как бы там ни было, мы поужинаем наедине с собой.
Je te dirais n'importe quoi mais bien, mais fort, mais à genoux
Я бы сказал тебе что угодно, но хорошо, но громко, но на коленях
Comme si tu étais là, le vin aura le goût du vin
Как будто ты здесь, вино будет на вкус как вино
Ta voix sera vraiment ta voix, mes mains redeviendront mes mains
Твой голос действительно будет твоим голосом, мои руки снова станут моими руками
Comme si tu étais là, les lumières se tamiseront
Как будто ты здесь, свет потускнеет.
Comme si tu étais là, les draps morts se réveillerons
Как будто ты здесь, мертвые простыни проснутся
Et on fera l'amour je le vivrai, je serai moi jusqu'au lever du jour
И мы будем заниматься любовью, я буду жить, я буду собой до рассвета
Comme si tu étais
Как будто ты здесь





Writer(s): Alice Dona

Dalida - Best of Live
Album
Best of Live
date de sortie
01-01-2013


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.